Parallel Verses
Goodspeed New Testament
Happy is the man whose sin the Lord will take no account of!"
New American Standard Bible
King James Version
Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.
Holman Bible
the Lord will never charge with sin!
International Standard Version
How blessed is the person whose sins the Lord will never charge against him!"
A Conservative Version
Blessed is a man to whom the Lord does, no, not impute sin.
American Standard Version
Blessed is the man to whom, the Lord will not reckon sin.
Amplified
“Blessed and happy and favored is the man whose sin the Lord will not take into account nor charge against him.”
An Understandable Version
That person whose sin will not be held against him by the Lord is [truly] blessed."
Anderson New Testament
Blessed is the man to whom the Lord will not charge sin.
Bible in Basic English
Happy is the man against whom no sin is recorded by the Lord.
Common New Testament
blessed is the man against whom the Lord will not reckon his sin."
Daniel Mace New Testament
happy is the man to whom the Lord will not account sin."
Darby Translation
blessed the man to whom the Lord shall not at all reckon sin.
Godbey New Testament
blessed is the man of whom the Lord may not impute sin.
John Wesley New Testament
Happy is the man to whom the Lord will not impute sin.
Julia Smith Translation
A happy man to whom the Lord should not reckon sin.
King James 2000
Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.
Lexham Expanded Bible
Blessed [is] the person against whom the Lord will never count sin."
Modern King James verseion
blessed is the man to whom the Lord will in no way impute sin."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Blessed is that man to whom the Lord imputeth not sin."
Moffatt New Testament
Blessed is the man whose sin the Lord will not count to him.
Montgomery New Testament
Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.
NET Bible
blessed is the one against whom the Lord will never count sin."
New Heart English Bible
Happy is the man whom the Lord will by no means charge with sin."
Noyes New Testament
Blessed is the man whom the Lord shall not charge with sin."
Sawyer New Testament
blessed is the man to whom the Lord does not account sin.
The Emphasized Bible
Happy, the man whose sin the Lord will in nowise reckon.
Thomas Haweis New Testament
Blessed is the man to whom the Lord will in nowise impute sin."
Twentieth Century New Testament
Blessed the man whom the Lord will never regard as sinful!'
Webster
Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.
Weymouth New Testament
Blessed is the man of whose sin the Lord will not take account."
Williams New Testament
Happy the man whose sin the Lord does not charge against him!"
World English Bible
Blessed is the man whom the Lord will by no means charge with sin."
Worrell New Testament
Happy is the man to whom the Lord will not reckon sin."
Worsley New Testament
blessed is the man to whom the Lord imputeth not sin."
Youngs Literal Translation
happy the man to whom the Lord may not reckon sin.'
Themes
Bigotry » Paul's argument against
the Blessed » To whom God imputes righteousness without works
Interlinear
Logizomai
me
References
Word Count of 37 Translations in Romans 4:8
Prayers for Romans 4:8
Verse Info
Context Readings
Abraham's Faith Counted As Righteousness
7 "Happy are they whose violations of the Law have been forgiven, whose sins are covered up! 8 Happy is the man whose sin the Lord will take no account of!" 9 Does this happiness apply to those who are circumcised, or to those who are uncircumcised as well? What we say is, Abraham's faith was credited to him as uprightness.
Cross References
1 Peter 2:24
He carried the burden of our sins in his own body on the cross, in order that we might die to sin and live for uprightness. By his wounds you have been healed.
1 Peter 3:18
For Christ himself died once for all, for sin, an upright man for unrighteous men, to bring us to God, and was physically put to death, but he was made alive in the Spirit.