Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
Holman Bible
The law came along to multiply the trespass.
International Standard Version
Now the Law crept in so that the offense would increase. But where sin increased, grace increased even more,
A Conservative Version
And the law entered so that the offence might abound. But where sin abounded, grace was more abundant,
American Standard Version
And the law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly:
Amplified
But the Law came to increase and expand [the awareness of] the trespass [by defining and unmasking sin]. But where sin increased, [God’s remarkable, gracious gift of] grace [His unmerited favor] has surpassed it and increased all the more,
An Understandable Version
Now the law of Moses was introduced [into the world] in order to cause sin to increase [i.e., it defined many things to be wrong that were previously not regarded as sin]. But with the increase of sin, God's unearned favor increased all the more.
Anderson New Testament
But, besides the first offense, law was introduced, in order that offenses might abound: but where sin abounded, grace did much more abound:
Bible in Basic English
And the law came in addition, to make wrongdoing worse; but where there was much sin, there was much more grace:
Common New Testament
Law came in, that the trespass might increase. But where sin increased, grace abounded all the more,
Daniel Mace New Testament
the law was introduc'd, that the greatness of the fall might fully appear; but the more sin display'd its enormity, the divine favour was so much the more transcendent.
Darby Translation
But law came in, in order that the offence might abound; but where sin abounded grace has overabounded,
Godbey New Testament
But the law came, that the transgression might abound; but where sin did abound, there did grace superabound:
Goodspeed New Testament
Then law slipped in, and multiplied the offense. But greatly as sin multiplied, God's mercy has far surpassed it,
John Wesley New Testament
But the law came in between, that the offence might abound: yet where sin abounded, grace did much more abound:
Julia Smith Translation
And the law entered, that the fall might abound. And where sin abounded, grace superabounded:
King James 2000
Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
Lexham Expanded Bible
Now the law came in as a side issue, in order that the trespass could increase, but where sin increased, grace was present in greater abundance,
Modern King James verseion
But the Law entered so that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the law, in the meantime, entered in that sin should increase. Neverthelater, where abundance of sin was, there was more plenteousness of grace.
Moffatt New Testament
Law slipped in to aggravate the trespass; sin increased, but grace surpassed it far,
Montgomery New Testament
Now law was brought in so that transgression might abound; but where sin abounded, grace super-abounded;
NET Bible
Now the law came in so that the transgression may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more,
New Heart English Bible
The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;
Noyes New Testament
Moreover the law came in in addition, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded much more;
Sawyer New Testament
For the law supervened that the fall might abound; but where the sin abounded the grace was superabundant,
The Emphasized Bible
Law, however, gained admission, in order that the fault might abound, but, where the sin abounded, the favour greatly superabounded:
Thomas Haweis New Testament
But the law was introduced, that the offence might be more abundant. But where sin had abounded, there hath grace abounded more exceedingly:
Twentieth Century New Testament
Law was introduced in order that offences might be multiplied. But, where sins were multiplied, the loving-kindness of God was lavished the more,
Webster
Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
Weymouth New Testament
Now Law was brought in later on, so that transgression might increase. But where sin increased, grace has overflowed;
Williams New Testament
Then law crept in to multiply the offense. Though sin has multiplied, yet God's favor has surpassed it and overflowed,
World English Bible
The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;
Worrell New Testament
And the law entered, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did super-abound;
Worsley New Testament
Now the law made some entrance, that the offence might appear to abound; but where sin abounded, grace hath superabounded; that as sin had reigned in death,
Youngs Literal Translation
And law came in, that the offence might abound, and where the sin did abound, the grace did overabound,
Themes
Adam » The first man. Creation of » Temptation and sin of
death » How death entered into the world
Grace » Described as » All-abundant
Justification before God » Under the gospel » Is of grace
Topics
Interlinear
De
De
References
Word Count of 37 Translations in Romans 5:20
Prayers for Romans 5:20
Verse Info
Context Readings
Death Came Through Adam But Life Comes Through Christ
19
For as through the one man’s disobedience
Cross References
Romans 6:1
2 Chronicles 33:9-13
Thus Manasseh misled Judah and the inhabitants of Jerusalem to do more evil than the nations whom the Lord destroyed before the sons of Israel.
Psalm 25:11
Isaiah 1:18
Says the Lord,
“
They will be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They will be like wool.
Isaiah 43:24-25
Nor have you
Rather you have burdened Me with your sins,
You have
Jeremiah 3:8-14
And I saw that for all the adulteries of faithless Israel, I had sent her away and
Ezekiel 16:52
Also bear your disgrace in that you have
Ezekiel 16:60-63
“Nevertheless, I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish an
Ezekiel 36:25-32
Then I will
Micah 7:18-19
And passes over the rebellious act of the
He does not
Because He
Matthew 9:13
Luke 7:47
Luke 23:39-43
John 10:10
John 15:22
Romans 3:19-20
Now we know that whatever the
Romans 4:15
for
Romans 6:14
For
Romans 7:5-13
For while we were
1 Corinthians 6:9-11
Or
2 Corinthians 3:7-9
But if the
Galatians 3:19-25
Ephesians 1:6-8
Ephesians 2:1-5
And you
1 Timothy 1:13-16
even though I was formerly a blasphemer and a
Titus 3:3-7