Parallel Verses
New American Standard Bible
Nor have you
Rather you have burdened Me with your sins,
You have
King James Version
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Holman Bible
or satisfied Me with the fat of your sacrifices.
But you have burdened Me with your sins;
you have wearied Me
International Standard Version
You haven't bought me sweet cane with money, nor have you satisfied me with the fat of your sacrifices. You have only burdened me with your sins and made me tired with your iniquities.
A Conservative Version
Thou have bought me no sweet cane with money, nor have thou filled me with the fat of thy sacrifices. But thou have burdened me with thy sins. Thou have wearied me with thine iniquities.
American Standard Version
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast burdened me with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Amplified
“You have not bought Me sweet cane with money,
Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices;
But you have burdened Me with your sins,
You have wearied Me with your wickedness.
Bible in Basic English
You have not got me sweet-smelling plants with your money, or given me pleasure with the fat of your offerings: but you have made me a servant to your sins, and you have made me tired with your evil doings.
Darby Translation
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast made me to toil with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Julia Smith Translation
Thou broughtest not for me a buying with silver, thou didst not satiate me with the fat of thy sacrifices also thou causedst me to serve with thy sins, thou didst weary me with thine iniquities.
King James 2000
You have bought me no sweet cane with money, neither have you filled me with the fat of your sacrifices: but you have made me to serve with your sins, you have wearied me with your iniquities.
Lexham Expanded Bible
You have not bought me spice reed with money or satisfied me [with] the fat of sacrifices. But you have burdened me with your sins; you have made me weary with your iniquities.
Modern King James verseion
You have bought Me no sweet cane with silver, nor have you filled Me with the fat of your sacrifices; but you have burdened Me with your sins; you have wearied Me with your iniquities.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But thou hast laden me with thy sins, and wearied me with thine ungodliness.
NET Bible
You did not buy me aromatic reeds; you did not present to me the fat of your sacrifices. Yet you burdened me with your sins; you made me weary with your evil deeds.
New Heart English Bible
You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.
The Emphasized Bible
Thou hast not bought for me with silver, fragrant calamus, Nor with the fat of thy sacrifices, hast thou sated me, - Thou hast done nothing but oppress me with thy sins, Thou hast wearied me with thine iniquities.
Webster
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities.
World English Bible
You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.
Youngs Literal Translation
Thou hast not bought for Me with money sweet cane, And with the fat of thy sacrifices hast not filled Me, Only -- thou hast caused Me to serve with thy sins, Thou hast wearied Me with thine iniquities.
Themes
Calamus » An ingredient of the holy ointment
Calling » The reward for not calling on the lord
Forgetting » What the lord will forget
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Exhorts the people to repent
Offerings » Withheld see offerings; withheld » Withheld
Parsimony » In withholding offerings
Sacrifices » The jews » Condemned for not offering
Interlinear
Qanah
Qaneh
Ravah
`abad
Chatta'ah
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 43:24
Verse Info
Context Readings
Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them
23
Nor have you
I have not
Nor wearied you with
Nor have you
Rather you have burdened Me with your sins,
You have
And I will
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 1:14
They have become a burden to Me;
I am
Isaiah 7:13
Then he said, “Listen now, O
Jeremiah 6:20
And the
And your sacrifices are not pleasing to Me.”
Psalm 95:10
And said they are a people who err in their heart,
And they do not know My ways.
Ezekiel 6:9
Then those of you who escape will
Exodus 30:7
Aaron shall burn fragrant incense on it; he shall burn it every morning when he trims the lamps.
Exodus 30:23-24
“Take also for yourself the finest of spices: of flowing myrrh five hundred shekels, and of fragrant cinnamon half as much, two hundred and fifty, and of fragrant cane two hundred and fifty,
Exodus 30:34
Then the Lord said to Moses, “Take for yourself spices, stacte and onycha and galbanum, spices with pure frankincense; there shall be an equal part of each.
Leviticus 3:16
The priest shall offer them up in smoke on the altar as food, an offering by fire for a soothing aroma;
Leviticus 4:31
Psalm 50:9-13
Nor male goats out of your folds.
Isaiah 1:24
The
“Ah, I will be relieved of My adversaries
And
Isaiah 63:10
And grieved His
Therefore He turned Himself to become their enemy,
He fought against them.
Ezekiel 16:43
Because you have
Amos 2:13
As a wagon
Malachi 1:14
“But cursed be the
Malachi 2:13-17
“This is