Parallel Verses
Moffatt New Testament
What follows, then? Are we 'to sin, because we live under grace, not under law'? Never!
New American Standard Bible
What then?
King James Version
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
Holman Bible
What then? Should we sin because we are not under law but under grace?
International Standard Version
What, then, does this mean? Should we go on sinning because we are not under Law but under grace? Of course not!
A Conservative Version
What then? May we sin, because we are not under law but under grace? May it not happen!
American Standard Version
What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace? God forbid.
Amplified
What then [are we to conclude]? Shall we sin because we are not under Law, but under [God’s] grace? Certainly not!
An Understandable Version
[So], what then? Should we sin because we are not governed by law but by God's unearned favor? Certainly not!
Anderson New Testament
What then? Shall we sin, because we are not under law, but under grace? It can not be.
Bible in Basic English
What then? are we to go on in sin because we are not under law but under grace? Let it not be so.
Common New Testament
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? Certainly not!
Daniel Mace New Testament
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under the gospel?
Darby Translation
What then? should we sin because we are not under law but under grace? Far be the thought.
Godbey New Testament
What then? can we commit sin, because we are not under the law, but under grace? it could not be so.
Goodspeed New Testament
What follows, then? Are we to sin, because we live not under law but under mercy? Certainly not!
John Wesley New Testament
What then? Shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
Julia Smith Translation
What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace It may not be.
King James 2000
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
Lexham Expanded Bible
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!
Modern King James verseion
What then? Shall we sin because we are not under Law, but under grace? Let it not be!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What then? Shall we sin, because we are not under the law: but under grace? God forbid.
Montgomery New Testament
What then? Shall we commit an act of sin because we are not under law, but under grace? Certainly not.
NET Bible
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? Absolutely not!
New Heart English Bible
What then? Shall we sin, because we are not under law, but under grace? May it never be.
Noyes New Testament
What then? Are we to sin, because we are not under the Law, but under grace? God forbid!
Sawyer New Testament
What then? Shall we sin because we are not under the law but under the grace? By no means.
The Emphasized Bible
What then? Shall we sin, because we are not under law but under favour? Far be it!
Thomas Haweis New Testament
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
Twentieth Century New Testament
What follows, then? Are we to sin because we are living under the reign of Love and not of Law? Heaven forbid!
Webster
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? By no means.
Weymouth New Testament
Are we therefore to sin because we are no longer under the authority of Law, but under grace? No, indeed!
Williams New Testament
What are we to conclude? Are we to keep on sinning, because we are not living as slaves to law but as subjects to God's favor? Never!
World English Bible
What then? Shall we sin, because we are not under law, but under grace? May it never be!
Worrell New Testament
What, then? May we sin, because we are not under law, but under grace? It could not be!
Worsley New Testament
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace?
Youngs Literal Translation
What then? shall we sin because we are not under law but under grace? let it not be!
Themes
the Human nature of Christ » Was necessary to his mediatorial office
Topics
Interlinear
Hupo
ὑπό
Hupo
Usage: 188
References
Word Count of 37 Translations in Romans 6:15
Prayers for Romans 6:15
Verse Info
Context Readings
Set Free From Sin
14 Sin must have no hold over you, for you live under grace, not under law. 15 What follows, then? Are we 'to sin, because we live under grace, not under law'? Never! 16 Do you not know you are the servants of the master you obey, of the master to whom you yield yourselves obedient, whether it is Sin, whose service ends in death, or Obedience, whose service ends in righteousness?
Cross References
Romans 6:1-2
Now what are we to infer from this? That we are to 'remain on in sin, so that there may be all the more grace'?
Romans 3:9
Well now, are we Jews in a better position? Not at all. I have already charged all, Jews as well as Greeks, with being under sin ??10 as it is written, None is righteous, no, not one;
1 Corinthians 9:20-21
To Jews I have become like a Jew, to win over Jews; to those under the Law I have become as one of themselves ??though I am not under the Law myself ??to win over those under the Law;
2 Corinthians 7:1
As these great promises are ours, beloved, let us cleanse ourselves from everything that contaminates either flesh or spirit; let us be fully consecrated by reverence for God].
Galatians 2:17-18
If it is discovered that in our quest for justification in Christ we are 'sinners' as well as the Gentiles, does that make Christ an agent of sin? Never!
Ephesians 2:8-10
For it is by grace you have been saved, as you had faith; it is not your doing but God's gift,
Titus 2:11-14
For the grace of God has appeared to save all men,
Jude 1:4
for certain persons have slipped in by stealth (their doom has been predicted long ago), impious creatures who pervert the grace of our God into immorality and disown our sole liege and Lord, Jesus Christ.