Parallel Verses

Godbey New Testament

What fruit then had you at that time in those things in which you are now ashamed? for the end of these things is death.

New American Standard Bible

Therefore what benefit were you then deriving from the things of which you are now ashamed? For the outcome of those things is death.

King James Version

What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

Holman Bible

So what fruit was produced then from the things you are now ashamed of? For the end of those things is death.

International Standard Version

What benefit did you get from doing those things you are now ashamed of? For those things resulted in death.

A Conservative Version

What fruit therefore did ye have then, of which things ye are now ashamed? For the end of those things is death.

American Standard Version

What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

Amplified

So what benefit did you get at that time from the things of which you are now ashamed? [None!] For the outcome of those things is death!

An Understandable Version

What benefit did you receive at that time from doing the things you are now ashamed of? For the end of such behavior is [spiritual] death.

Anderson New Testament

What fruit, therefore, had you at that time, in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

Bible in Basic English

What fruit had you at that time in the things which are now a shame to you? for the end of such things is death.

Common New Testament

But then what return did you get from the things of which you are now ashamed? The end of those things is death.

Daniel Mace New Testament

what benefit had you then in those things whereof you are now ashamed? since they terminated all in death.

Darby Translation

What fruit therefore had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of them is death.

Goodspeed New Testament

What good did you get from doing the things you are now ashamed of? Why, they result in death!

John Wesley New Testament

What fruit had ye then from those things whereof ye are now ashamed? For the end of those things is death.

Julia Smith Translation

Therefore what fruit had ye then of what ye are now ashamed? for the end of these, death.

King James 2000

What fruit had you then in those things of which you are now ashamed? for the end of those things is death.

Lexham Expanded Bible

Therefore what sort of fruit did you have then, about which you are now ashamed? For the end of those [things] [is] death.

Modern King James verseion

What fruit did you have then in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed. For the end of those things is death.

Moffatt New Testament

Well, what did you gain then by it all? Nothing but what you are now ashamed of! The end of all that is death;

Montgomery New Testament

What harvest-fruit then had you at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

NET Bible

So what benefit did you then reap from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.

New Heart English Bible

What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

Noyes New Testament

What fruit then had ye at that time from those things of which ye are now ashamed? For the end of those things is death.

Sawyer New Testament

What fruit had you therefore then in things of which you are now ashamed? for the end of them is death.

The Emphasized Bible

What fruit, therefore, had ye then - in things for which ye now are taking shame to yourselves? For, the end of those things, is death.

Thomas Haweis New Testament

What fruit therefore had ye then in those things at which ye are now confounded? for the end of those things is death.

Twentieth Century New Testament

But what were the fruits that you reaped from those things of which you are now ashamed? For the end of such things is Death.

Webster

What fruit had ye then in those things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.

Weymouth New Testament

At that time, then, what benefit did you get from conduct which you now regard with shame? Why, such things finally result in death.

Williams New Testament

What benefit did you then derive from doing the things of which you are now ashamed? None, for they end in death.

World English Bible

What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

Worrell New Testament

What fruit, therefore, had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.

Worsley New Testament

What fruit therefore had ye then in the things, which ye are now ashamed of? for the end of those things is death.

Youngs Literal Translation

what fruit, therefore, were ye having then, in the things of which ye are now ashamed? for the end of those is death.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τίς 
Tis 
Usage: 344

καρπός 
Karpos 
Usage: 25

had ye
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye are
ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

Devotionals

Devotionals about Romans 6:21

Context Readings

Set Free From Sin

20 For when you were the servants of sin, you were free from righteousness. 21 What fruit then had you at that time in those things in which you are now ashamed? for the end of these things is death. 22 But now having been made free from sin, and having become servants unto God, you have your fruit unto sanctification, and the end eternal life.

Cross References

Romans 1:32

who, knowing the rightfulness of God, that those who do such things are worthy of death, not only do the same, but they even delight in those who are doing them.

Romans 6:23

For the wages of sin is death; but the free gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord,

Romans 7:5

For when we were in carnality, the emotions of sins, which were through the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

Luke 15:17-21

and having come to himself he said, How many hired servants of my father have bread in abundance, but here I perish with hunger!

Romans 8:6

for the mind of depravity is death: and the mind of the Spirit is life and peace.

Romans 8:13

For if you live according to depravity, you are about to die: but if through the Spirit you kill the practices of the body, you shall live.

2 Corinthians 7:11

For behold, how great enthusiasm, yes, how great apology, yes, how great clearing up, yes, how great fear, yes, how great longing, yes, how great zeal, yes, how great avenging, this same godly sorrow did work in you! In everything you have established yourselves to be pure in the matter.

Galatians 6:7-8

Be not deceived; God is not mocked. For whatsoever a man may sow, that shall he also reap:

Philippians 3:19

whose end is destruction, whose God is their stomach, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.

Hebrews 6:8

but that which produces thorns and thistles, is reprobate, and nigh unto the curse; whose end is unto burning.

Hebrews 10:29

of how much more terrible punishment, do you think, the one having trodden under foot the Son of God, and counted the blood of the covenant, by which he was sanctified, common, and insulted the Spirit of grace; be counted worthy!

James 1:15

Then the lust, conceiving, brings forth sin; and sin, having been perfected, produces death.

James 5:20

let him know, that the one having turned a sinner from the error of his way shall save a soul from death, and hide a multitude of sins.

1 Peter 4:17

Because it is time that judgment should begin from the house of God: and if it is first from us, what shall be the end of those who obey not the gospel of God?

1 John 2:28

And now, little children, abide in him; in order that, if he may appear, we may have boldness, and not shrink with embarrassment from him in his presence.

Revelation 16:6

because they shed the blood of saints and of prophets, and thou hast given them blood to drink; they are worthy.

Revelation 20:14

And death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain