Parallel Verses

Holman Bible

and I died. The commandment that was meant for life resulted in death for me.

New American Standard Bible

and this commandment, which was to result in life, proved to result in death for me;

King James Version

And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death.

International Standard Version

and I died. I found that the very rule that was intended to bring life actually brought death.

A Conservative Version

And I found to me, the commandment being for life, this is for death.

American Standard Version

and the commandment, which was unto life, this I found to be unto death:

Amplified

And the very commandment which was intended to bring life, actually proved to bring death for me.

An Understandable Version

and I died [i.e., came under its power]. And [so] the commandment, which was [intended] to bring [spiritual] life, actually brought [spiritual] death.

Anderson New Testament

and the commandment, which was given for life, I found to be for death.

Bible in Basic English

And I made the discovery that the law whose purpose was to give life had become a cause of death:

Common New Testament

The very commandment which was to bring life I found to be death to me.

Daniel Mace New Testament

and the commandment which leads to life was instrumental to my ruin.

Darby Translation

And the commandment, which was for life, was found, as to me, itself to be unto death:

Godbey New Testament

and I died; and the commandment, which was unto life, the same was unto death.

Goodspeed New Testament

and the command that should have meant life in my case proved to mean death.

John Wesley New Testament

sin revived, and I died, And the commandment, which was intended for life, this I found unto death.

Julia Smith Translation

And the command was found to me which for life, this for death.

King James 2000

And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death.

Lexham Expanded Bible

and I died, and this commandment which [was] to [lead to] life was found with respect to me to [lead to] death.

Modern King James verseion

And the commandment, which was to life, was found to be death to me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the very same commandment which was ordained unto life, was found to be unto me an occasion of death.

Moffatt New Testament

the command that meant life proved death for me.

Montgomery New Testament

and the very commandment which should have meant life, this I found to mean death.

NET Bible

and I died. So I found that the very commandment that was intended to bring life brought death!

New Heart English Bible

The commandment, which was for life, this I found to be for death;

Noyes New Testament

and the very commandment whose design was life, I found to issue in death.

Sawyer New Testament

and the commandment which was for life was found to be for death.

The Emphasized Bible

Whereas, I, died, - and the commandment which was unto life was found by me to be, itself, unto death;

Thomas Haweis New Testament

And the commandment, which [was] for life, the same was found by me for death.

Twentieth Century New Testament

The very Commandment that should have meant Life I found to result in Death!

Webster

And the commandment which was ordained to life, I found to be to death.

Weymouth New Testament

and, as it turned out, the very Commandment which was to bring me life, brought me death.

Williams New Testament

and so, in my case, the command which should have meant life turned out to mean death.

World English Bible

The commandment, which was for life, this I found to be for death;

Worrell New Testament

And the commandment which was unto life was itself found by me to be unto death;

Worsley New Testament

and the commandment which was intended to life, I found to be unto death.

Youngs Literal Translation

and the command that is for life, this was found by me for death;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47


which, who, the things, the son,
Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

I
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

to be unto
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Context Readings

Knowledge Of Sin Comes Through The Law

9 Once I was alive apart from the law, but when the commandment came, sin sprang to life 10 and I died. The commandment that was meant for life resulted in death for me. 11 For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me, and through it killed me.


Cross References

Romans 10:5

For Moses writes about the righteousness that is from the law: The one who does these things will live by them.

Leviticus 18:5

Keep My statutes and ordinances; a person will live if he does them. I am Yahweh.

Ezekiel 20:11

Then I gave them My statutes and explained My ordinances to them—the person who does them will live by them.

Ezekiel 20:13

“But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—the person who does them will live by them. They also completely profaned My Sabbaths. So I considered pouring out My wrath on them in the wilderness to put an end to them.

Ezekiel 20:21

“But the children rebelled against Me. They did not follow My statutes or carefully keep My ordinances—the person who does them will live by them. They also profaned My Sabbaths. So I considered pouring out My wrath on them and exhausting My anger against them in the wilderness.

Luke 10:27-29

He answered:

Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.

2 Corinthians 3:7

Now if the ministry of death, chiseled in letters on stones, came with glory, so that the Israelites were not able to look directly at Moses’ face because of the glory from his face—a fading glory—

Galatians 3:12

But the law is not based on faith; instead, the one who does these things will live by them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain