Parallel Verses

Holman Bible

For when we were in the flesh, the sinful passions operated through the law in every part of us and bore fruit for death.

New American Standard Bible

For while we were in the flesh, the sinful passions, which were aroused by the Law, were at work in the members of our body to bear fruit for death.

King James Version

For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

International Standard Version

For while we were living according to our human nature, sinful passions were at work in our bodies by means of the Law, to bear fruit resulting in death.

A Conservative Version

For when we were in the flesh, the passions of the sins were working in our body-parts (through the law) in order to bear fruit to death.

American Standard Version

For when we were in the flesh, the sinful passions, which were through the law, wrought in our members to bring forth fruit unto death.

Amplified

When we were living in the flesh (mere physical lives), the sinful passions that were awakened and aroused up by [what] the Law [makes sin] were constantly operating in our natural powers (in our bodily organs, in the sensitive appetites and wills of the flesh), so that we bore fruit for death.

An Understandable Version

For when we were in the flesh [i.e., before conversion], our sinful desires, aroused by [the restrictions of] the law of Moses, worked in our bodies to produce activity that led to [spiritual] death.

Anderson New Testament

For when we were in the flesh, the sinful passions which were excited by the law, were active in our members, so as to bring forth fruit to death:

Bible in Basic English

For when we were in the flesh, the evil passions which came into being through the law were working in our bodies to give the fruit of death.

Common New Testament

While we were living in the flesh, our sinful passions, aroused by the law, were at work in our members to bear fruit for death.

Daniel Mace New Testament

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Darby Translation

For when we were in the flesh the passions of sins, which were by the law, wrought in our members to bring forth fruit to death;

Godbey New Testament

For when we were in carnality, the emotions of sins, which were through the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

Goodspeed New Testament

For when we were living mere physical lives the sinful passions, awakened by the Law, operated through the organs of our bodies to make us bear fruit for death.

John Wesley New Testament

For when we were in the flesh, sinful passions, which were by the law, wrought in our members, so as to bring forth fruit unto death.

Jubilee 2000 Bible

For while we were in the flesh, the affections of the sins which were by the law worked in our members to bring forth fruit unto death.

Julia Smith Translation

For when we were in the flesh the passions of sins, those by the law, were energetic in our members to bring forth fruit to death.

King James 2000

For when we were in the flesh, the passions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

Lexham Expanded Bible

For when we were in the flesh, sinful desires were working through the law in our members, to bear fruit for death.

Modern King James verseion

For when we were in the flesh, the passions of sin worked in our members through the law to bring forth fruit to death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when we were in the flesh, the lusts of sin which were stirred up by the law, reigned in our members, to bring forth fruit unto death.

Moffatt New Testament

For when we were unspiritual, the sinful cravings excited by the Law were active in our members and made us fruitful to Death;

Montgomery New Testament

For while we were unspiritual, the sinful passions, aroused by the Law, were ever active in every part of our bodies, leading us to bear fruit unto death.

NET Bible

For when we were in the flesh, the sinful desires, aroused by the law, were active in the members of our body to bear fruit for death.

New Heart English Bible

For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death.

Noyes New Testament

For when we were in the flesh, the affections of sins, which were through the Law, were working in our members to bear fruit unto death.

Sawyer New Testament

For when we were in the flesh, the sinful affections operated through the law in our members to bear fruit to death;

The Emphasized Bible

For, when we were in the flesh, the susceptibilities of sins which were through the law, used to be energized in our members unto the bringing forth of fruit unto death;

Thomas Haweis New Testament

For when we were in the flesh, the sinful passions excited by the law, wrought powerfully in our members, to bring forth fruit unto death.

Twentieth Century New Testament

When we were living merely earthly lives, our sinful passions, aroused by the Law, were active in every part of our bodies, with the result that our lives bore fruit for Death.

Webster

For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit to death:

Weymouth New Testament

For whilst we were under the thraldom of our earthly natures, sinful passions-- made sinful by the Law--were always being aroused to action in our bodily faculties that they might yield fruit to death.

Williams New Testament

For when we were living in accordance with our lower nature, the sinful passions that were aroused by the law were operating in the parts of our bodies to make us bear fruit that leads to death.

World English Bible

For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death.

Worrell New Testament

For, when we were in the flesh, the passions of sins, which were through the law, were working in our members to bring forth fruit to death.

Worsley New Testament

For when we were in the flesh, the sinful passions while we were under the law operated in our bodies so as to bring forth fruit unto death.

Youngs Literal Translation

for when we were in the flesh, the passions of the sins, that are through the law, were working in our members, to bear fruit to the death;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

we were
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

the motions
πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

of sins
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143


which, who, the things, the son,
Usage: 0

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

μέλος 
melos 
Usage: 32

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

καρποφορέω 
Karpophoreo 
Usage: 4

Context Readings

Released From The Law Through Death

4 Therefore, my brothers, you also were put to death in relation to the law through the crucified body of the Messiah, so that you may belong to another—to Him who was raised from the dead—that we may bear fruit for God. 5 For when we were in the flesh, the sinful passions operated through the law in every part of us and bore fruit for death. 6 But now we have been released from the law, since we have died to what held us, so that we may serve in the new way of the Spirit and not in the old letter of the law.


Cross References

Romans 6:13

And do not offer any parts of it to sin as weapons for unrighteousness. But as those who are alive from the dead, offer yourselves to God, and all the parts of yourselves to God as weapons for righteousness.

Romans 6:21

So what fruit was produced then from the things you are now ashamed of? For the end of those things is death.

Matthew 15:19

For from the heart come evil thoughts, murders, adulteries, sexual immoralities, thefts, false testimonies, blasphemies.

John 3:6

Whatever is born of the flesh is flesh, and whatever is born of the Spirit is spirit.

Romans 1:26

This is why God delivered them over to degrading passions. For even their females exchanged natural sexual relations for unnatural ones.

Romans 3:20

For no one will be justified in His sight by the works of the law, because the knowledge of sin comes through the law.

Romans 4:15

For the law produces wrath. And where there is no law, there is no transgression.

Romans 5:20

The law came along to multiply the trespass. But where sin multiplied, grace multiplied even more

Romans 6:19

I am using a human analogy because of the weakness of your flesh. For just as you offered the parts of yourselves as slaves to moral impurity, and to greater and greater lawlessness, so now offer them as slaves to righteousness, which results in sanctification.

Romans 6:23

For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

Romans 7:7-13

What should we say then? Is the law sin? Absolutely not! On the contrary, I would not have known sin if it were not for the law. For example, I would not have known what it is to covet if the law had not said, Do not covet.

Romans 7:23

But I see a different law in the parts of my body, waging war against the law of my mind and taking me prisoner to the law of sin in the parts of my body.

Romans 8:8-9

Those who are in the flesh cannot please God.

1 Corinthians 15:56

Now the sting of death is sin,
and the power of sin is the law.

2 Corinthians 3:6-9

He has made us competent to be ministers of a new covenant, not of the letter, but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit produces life.

Galatians 3:10

For all who rely on the works of the law are under a curse, because it is written:Everyone who does not continue doing everything written in the book of the law is cursed.

Galatians 5:16-17

I say then, walk by the Spirit and you will not carry out the desire of the flesh.

Galatians 5:19-21

Now the works of the flesh are obvious: sexual immorality, moral impurity, promiscuity,

Galatians 5:24

Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.

Ephesians 2:3

We too all previously lived among them in our fleshly desires, carrying out the inclinations of our flesh and thoughts, and we were by nature children under wrath as the others were also.

Ephesians 2:11

So then, remember that at one time you were Gentiles in the flesh—called “the uncircumcised” by those called “the circumcised,” which is done in the flesh by human hands.

Colossians 3:5

Therefore, put to death what belongs to your worldly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desire, and greed, which is idolatry.

Titus 3:3

For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, detesting one another.

James 1:15

Then after desire has conceived, it gives birth to sin, and when sin is fully grown, it gives birth to death.

James 2:9-10

But if you show favoritism, you commit sin and are convicted by the law as transgressors.

James 4:1

What is the source of wars and fights among you? Don’t they come from the cravings that are at war within you?

1 John 3:4

Everyone who commits sin also breaks the law; sin is the breaking of law.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain