Parallel Verses
International Standard Version
For sin, seizing the opportunity provided by the rule, deceived me and used it to kill me.
New American Standard Bible
for sin,
King James Version
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Holman Bible
For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me,
A Conservative Version
For sin, having taken opportunity through the commandment, deceived me, and by it killed me.
American Standard Version
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
Amplified
For sin, seizing its opportunity through the commandment, beguiled and completely deceived me, and
An Understandable Version
For by means of God's commandment [against sinning], sin found an opportunity to deceive me and [even] kill me [spiritually].
Anderson New Testament
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Bible in Basic English
For I was tricked and put to death by sin, which took its chance through the law.
Common New Testament
For sin, finding opportunity in the commandment, deceived me, and by it killed me.
Daniel Mace New Testament
for sin getting power by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Darby Translation
for sin, getting a point of attack by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Godbey New Testament
For sin, taking occasion through the commandment, deceived me, and through it slew me.
Goodspeed New Testament
The command gave sin an opening and sin deceived me and killed me with it.
John Wesley New Testament
For sin taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Julia Smith Translation
For sin having taken occasion by the command, deceived me completely, and by it killed me.
King James 2000
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Lexham Expanded Bible
For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it killed [me].
Modern King James verseion
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it killed me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For sin took occasion by the means of the commandment and so deceived me, and by the selfsame commandment, slew me.
Moffatt New Testament
The command gave an impulse to sin, sin beguiled me and used the command to kill me.
Montgomery New Testament
For sin, when it had gained a vantage-ground through the commandment, beguiled me, and through it slew me.
NET Bible
For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it I died.
New Heart English Bible
for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.
Noyes New Testament
For sin, seizing the opportunity, deceived me through the commandment, and through it slew me.
Sawyer New Testament
For sin having taken occasion through the commandment deceived me, and through it killed me.
The Emphasized Bible
For, sin, - taking occasion - through the commandment, completely deceived me and, through it, slew me:
Thomas Haweis New Testament
For sin, seizing the occasion by the commandment, deceived me, and thereby slew me.
Twentieth Century New Testament
Sin took advantage of the Commandment to deceive me, and used it to bring about my Death.
Webster
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Weymouth New Testament
For sin seized the advantage, and by means of the Commandment it completely deceived me, and also put me to death.
Williams New Testament
For sin found its rallying point in that command and through it deceived me and killed me.
World English Bible
for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.
Worrell New Testament
for sin, taking occasion through the commandment, thoroughly deceived me, and through it slew me.
Worsley New Testament
For sin taking occasion by the commandment deceived me, and by it slew me.
Youngs Literal Translation
for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay me;
Themes
Error » Definition of » Sin deceptive
Good and evil » Subjective conflict between
Law » Christ being the end of the law
Sin » Conviction of, results of » Deceptive
Topics
Interlinear
References
Easton
Word Count of 37 Translations in Romans 7:11
Verse Info
Context Readings
Knowledge Of Sin Comes Through The Law
10 and I died. I found that the very rule that was intended to bring life actually brought death. 11 For sin, seizing the opportunity provided by the rule, deceived me and used it to kill me. 12 So then, the Law itself is holy, and the rule is holy, just, and good.
Names
Cross References
Romans 7:8
But sin seized the opportunity provided by this commandment and produced in me all kinds of sinful desires, since apart from the Law, sin is dead.
Genesis 3:13
Then the LORD God asked the woman, "What did you do?" "The Shining One misled me," the woman answered, "so I ate."
Hebrews 3:13
Instead, continue to encourage one another every day, as long as it is called "Today," so that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin,
Isaiah 44:20
He tends ashes. A deceived mind has lead him astray. It cannot be his life, nor can he say, "There's a lie in my right hand."
Jeremiah 17:9
"The heart is more deceitful than anything. It is incurable who can know it?
Jeremiah 49:16
The terror you cause and the pride of your heart have deceived you. You who live in hidden places in the rocks, who hold on to the heights of the hill, although you make your nest high like the eagle, I'll bring you down from there," declares the LORD.
Obadiah 1:3
The arrogance in your heart has deceived you, who inhabit hidden places on rocky cliffs, whose dwelling is in the heights, who say continuously to yourself, 'Who will bring me down to the ground?'
Romans 7:13
Now, did something good bring me death? Of course not! But in order that sin might be recognized as being sin, it used something good to cause my death, so that through the rule, sin might become more exposed as being sinful than ever before.
Ephesians 4:22
Regarding your former way of life, you were taught to strip off your old nature, which is being ruined by its deceptive desires,
James 1:22
Keep on being obedient to the word, and not merely being hearers who deceive themselves.
James 1:26
If anyone thinks that he is religious and does not bridle his tongue, but instead deceives himself, his religion is worthless.