Parallel Verses

Common New Testament

I do not understand what I do. For I do not do what I want to do, but I do what I hate.

New American Standard Bible

For what I am doing, I do not understand; for I am not practicing what I would like to do, but I am doing the very thing I hate.

King James Version

For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.

Holman Bible

For I do not understand what I am doing, because I do not practice what I want to do, but I do what I hate.

International Standard Version

I don't understand what I am doing. For I don't practice what I want to do, but instead do what I hate.

A Conservative Version

For I do not understand what I do, for I do not do this that I want, but what I hate, this I do.

American Standard Version

For that which I do I know not: for not what I would, that do I practise; but what I hate, that I do.

Amplified

For I do not understand my own actions [I am baffled and bewildered by them]. I do not practice what I want to do, but I am doing the very thing I hate [and yielding to my human nature, my worldliness—my sinful capacity].

An Understandable Version

For I do not [really] understand what I am doing; I practice what I do not want to and I hate what I do. [Note: This highly controversial section (verses 14b-25) is here viewed as the struggles of the apostle Paul after his conversion, and by extension, of all Christians. See Bruce, pages 150ff; Murray, pages 255ff; Lard, pages 236ff].

Anderson New Testament

For what I do, I know not: for that which I wish to do, this I do not; but that which I hate, this I do.

Bible in Basic English

And I have no clear knowledge of what I am doing, for that which I have a mind to do, I do not, but what I have hate for, that I do.

Daniel Mace New Testament

what I do I allow not: for what my mind leads me to, that do I not; but what I have an aversion to, that I do.

Darby Translation

For that which I do, I do not own: for not what I will, this I do; but what I hate, this I practise.

Godbey New Testament

For that which I do, I know not: for I do that which I do not will; but I do that which I hate.

Goodspeed New Testament

I do not understand what I am doing, for I do not do what I want to do; I do things that I hate.

John Wesley New Testament

For that which I do I approve not; for what I would, I do not, but what I hate, that I do.

Julia Smith Translation

For what I work I know not: for what I would not, this I do; but what I hate, this I do.

King James 2000

For that which I do I know not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.

Lexham Expanded Bible

For what I am doing I do not understand, because what I want [to do], this I do not practice, but what I hate, this I do.

Modern King James verseion

For that which I do, I know not. For what I desire, that I do not do; but what I hate, that I do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because I know not what I do. For what I would, that do I not: but what I hate, that do I.

Moffatt New Testament

I cannot understand my own actions; I do not act as I want to act; on the contrary, I do what I detest.

Montgomery New Testament

For what I perform I know not; what I practise is not what I intend to do, but what I detest, that I habitually do.

NET Bible

For I don't understand what I am doing. For I do not do what I want -- instead, I do what I hate.

New Heart English Bible

For I do not know what I am doing. For I do not practice what I desire to do; but what I hate, that I do.

Noyes New Testament

For I know not what I do. For I do not what I would, but I do what I hate.

Sawyer New Testament

For what I do this I approve not; for I do not what I wish, but what I hate, this I do.

The Emphasized Bible

For, that which I am working out, I do not approve, - for not, what I wish, the same I practise, but, what I hate, the same I do:

Thomas Haweis New Testament

For that which I am doing I approve not: for not the thing which I wish, that do I practise; but the very thing I hate, that I do.

Twentieth Century New Testament

I do not understand my own actions. For I am so far from habitually doing what I want to do, that I find myself doing the very thing that I hate.

Webster

For that which I do, I allow not: for what I would, that I do not; but what I hate, that I do.

Weymouth New Testament

For what I do, I do not recognize as my own action. What I desire to do is not what I do, but what I am averse to is what I do.

Williams New Testament

Indeed, I do not understand what I do, for I do not practice what I want to do, but I am always doing what I hate.

World English Bible

For I don't know what I am doing. For I don't practice what I desire to do; but what I hate, that I do.

Worrell New Testament

For what I accomplish, I know not; for not what I wish, this do I practice; but what I hate, this I do.

Worsley New Testament

For that which I do, I allow not: for I do not that which I would; but what I hate, this I do.

Youngs Literal Translation

for that which I work, I do not acknowledge; for not what I will, this I practise, but what I hate, this I do.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I do
κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

I allow
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

I would
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

τοῦτο 
Touto 
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232
Usage: 232

do I
πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

I hate
μισέω 
Miseo 
Usage: 14

Devotionals

Devotionals containing Romans 7:15

Context Readings

Internal Conflict With Sin

14 We know that the law is spiritual; but I am carnal, sold under sin. 15 I do not understand what I do. For I do not do what I want to do, but I do what I hate. 16 Now if I do what I do not want to do, I agree that the law is good.



Cross References

Galatians 5:17

For the desires of the flesh are against the Spirit, and the desires of the Spirit are against the flesh; for these are opposed to each other, so that you may not do what you would.

Luke 11:48

So you witness that you approve of the deeds of your fathers; for they killed them, and you build their tombs.

Romans 7:16

Now if I do what I do not want to do, I agree that the law is good.

Romans 7:19-20

For I do not do the good I want to do; but the evil I do not want to do is what I do.

Romans 12:9

Let love be genuine. Hate what is evil; cling to what is good.

Romans 14:22

The faith that you have, keep between yourself and God. Happy is he who does not condemn himself for what he approves.

Philippians 3:12-14

Not that I have already obtained this, or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me.

2 Timothy 2:19

Nevertheless, God's firm foundation stands, having this seal: "The Lord knows those who are his," and, "Everyone who names the name of the Lord must turn away from wickedness."

Hebrews 1:9

You have loved righteousness and hated lawlessness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your companions."

James 3:2

For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to bridle the whole body as well.

1 John 1:7-8

But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

Jude 1:23

save others, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear, hating even the garment polluted by the flesh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain