Parallel Verses

Goodspeed New Testament

For I know that nothing good resides in me, that is, in my physical self; I can will, but I cannot do what is right.

New American Standard Bible

For I know that nothing good dwells in me, that is, in my flesh; for the willing is present in me, but the doing of the good is not.

King James Version

For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

Holman Bible

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For the desire to do what is good is with me, but there is no ability to do it.

International Standard Version

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I have the desire to do what is right, but I cannot carry it out.

A Conservative Version

For I know that good does not dwell in me, that is, in my flesh, for to will is present in me, but to do the good, I find not.

American Standard Version

For I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to will is present with me, but to do that which is good is not.

Amplified

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh [my human nature, my worldliness—my sinful capacity]. For the willingness [to do good] is present in me, but the doing of good is not.

An Understandable Version

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh, for the desire to do good is present in my heart, but the ability to carry it out [consistently] is not.

Anderson New Testament

For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good; for to will is present with me; but to perform that which is good, I find not.

Bible in Basic English

For I am conscious that in me, that is, in my flesh, there is nothing good: I have the mind but not the power to do what is right.

Common New Testament

For I know that nothing good dwells within me, that is, in my flesh. I can will to do what is good, but I cannot do it.

Daniel Mace New Testament

for I experience, that in the carnal part of me dwells no good: for it is familiar to me, to will, but not to execute that which is good.

Darby Translation

For I know that in me, that is, in my flesh, good does not dwell: for to will is there with me, but to do right I find not.

Godbey New Testament

For I know that in me, that is, in my carnal mind, there dwells no good thing. For to will is present with me, but to do that which is beautiful is not:

John Wesley New Testament

For I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to will is present with me, but how to perform what is good, I find not.

Julia Smith Translation

For I know that in me dwells no good, (that is, in my flesh:) for to will lies near me; but to work good I find not.

King James 2000

For I know that in me (that is, in my flesh,) dwells no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

Lexham Expanded Bible

For I know that good does not live in me, that is, in my flesh. For the willing is present in me, but the doing [of] the good [is] not.

Modern King James verseion

For I know that in me (that is, in my flesh) dwells no good thing. For to will is present with me, but how to perform that which is good I do not find.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I know that in me, that is to say, in my flesh, dwelleth no good thing. To will is present with me: but I find no means to perform that which is good.

Moffatt New Testament

For in me (that is, in my flesh) no good dwells, I know; the wish is there, but not the power of doing what is right.

Montgomery New Testament

For I know that in me, that is in my flesh, no good thing has its home; for while to will is present with me, to carry out that which is right is not.

NET Bible

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I want to do the good, but I cannot do it.

New Heart English Bible

For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but to do that which is good is not.

Noyes New Testament

For I know that there dwelleth not in me, that is, in my flesh, any good thing; for to desire is present with me, but not to perform that which is good.

Sawyer New Testament

For I know that in me, that is in my flesh, there dwells no good. For to wish is present with me, but to do the good is not;

The Emphasized Bible

I know, in fact, that there dwelleth not in me, that is, in my flesh, anything good; for, the wishing, lieth near me, but, the working out of what is right, not!

Thomas Haweis New Testament

For I know that there dwelleth not in me (that is, in my flesh) any good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

Twentieth Century New Testament

I know that there is nothing good in me-I mean in my earthly nature. For, although it is easy for me to want to do right, to act rightly is not easy.

Webster

For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good, I find not.

Weymouth New Testament

For I know that in me, that is, in my lower self, nothing good has its home; for while the will to do right is present with me, the power to carry it out is not.

Williams New Testament

For I know that nothing good has its home in me; that is, in my lower self; I have the will but not the power to do what is right.

World English Bible

For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but I don't find it doing that which is good.

Worrell New Testament

For I know that there dwells not in me, that is, in my flesh, any good; for to wish is present with me: but to do that which is good a not.

Worsley New Testament

For I know that in me (that is in my flesh) dwelleth no good: for to will is present with me, but how to perform that which is good, I find not.

Youngs Literal Translation

for I have known that there doth not dwell in me, that is, in my flesh, good: for to will is present with me, and to work that which is right I do not find,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

οἰκέω 
Oikeo 
Usage: 9

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

to will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

is present
παράκειμαι 
Parakeimai 
be present
Usage: 2

with me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

καλός 
Kalos 
Usage: 62

I find
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

Devotionals

Devotionals containing Romans 7:18

Images Romans 7:18

Prayers for Romans 7:18

Context Readings

Internal Conflict With Sin

17 In reality, it is not I that do these things; it is sin, which has possession of me. 18 For I know that nothing good resides in me, that is, in my physical self; I can will, but I cannot do what is right. 19 I do not do the good things that I want to do; I do the wrong things that I do not want to do.

Cross References

Romans 7:25

Thank God! it is done through Jesus Christ our Lord! So mentally I am a slave to God's law, but physically to the law of sin.

John 3:6

Whatever owes its birth to the physical is physical, and whatever owes its birth to the Spirit is spiritual.

Titus 3:3

For we ourselves were once without understanding, disobedient, deluded, enslaved to all kinds of passions and pleasures. Our minds were full of malice and envy. Men hated us and we hated one another.

Matthew 15:19

For out of the heart come wicked designs, murder, adultery, immorality, stealing, false witness, impious speech.

Mark 7:21-23

For it is from inside, from men's hearts, that designs of evil come; immorality, stealing, murder, adultery,

Luke 11:13

So if you, bad as you are, know enough to give your children what is good, how much more surely will your Father in heaven give the holy Spirit to those who ask him for it!"

Romans 7:5

For when we were living mere physical lives the sinful passions, awakened by the Law, operated through the organs of our bodies to make us bear fruit for death.

Romans 7:15

I do not understand what I am doing, for I do not do what I want to do; I do things that I hate.

Romans 7:19

I do not do the good things that I want to do; I do the wrong things that I do not want to do.

Romans 8:3-13

For though it was impossible for the Law to do it, hampered as it was by our physical limitations, God, by sending his own Son in our sinful physical form, as a sin-offering, put his condemnation upon sin through his physical nature,

Romans 13:14

But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about gratifying your physical cravings.

Galatians 5:17

For the physical cravings are against the Spirit, and the cravings of the Spirit are against the physical; the two are in opposition, so that you cannot do anything you please.

Galatians 5:19-21

The things our physical nature does are clear enough??mmorality, impurity, licentiousness,

Galatians 5:24

Those who belong to Jesus the Christ have crucified the physical nature with its propensities and cravings.

Ephesians 2:1-5

You also were dead because of the offenses and sins

Philippians 2:13

For it is God who in his good will is at work in your hearts, inspiring your will and your action.

Philippians 3:12

Not that I have secured it yet, or already reached perfection, but I am pressing on to see if I can capture it, because I have been captured by Jesus Christ.

1 Peter 4:2

and no longer lives by what men desire, but for the rest of his earthly life by what God wills.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain