Parallel Verses
Williams New Testament
For I consider all that we suffer in this present life is nothing to be compared with the glory which by-and-by is to be uncovered for us.
New American Standard Bible
For I consider that the sufferings of this present time
King James Version
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
Holman Bible
For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing
International Standard Version
For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that will be revealed to us.
A Conservative Version
For I reckon that the sufferings of the present time are not comparable to the glory that is going to be revealed for us.
American Standard Version
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed to us-ward.
Amplified
For I consider [from the standpoint of faith] that the sufferings of the present life are not worthy to be compared with the glory that is about to be revealed to us and in us!
An Understandable Version
For I consider that our present sufferings do not deserve to be compared with the glory that will be revealed to us [i.e., in the future life].
Anderson New Testament
For I consider the sufferings of the present time not worthy to be compared with the glory that shall be revealed for us.
Bible in Basic English
I am of the opinion that there is no comparison between the pain of this present time and the glory which we will see in the future.
Common New Testament
I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is to be revealed in us.
Daniel Mace New Testament
for I consider, that the sufferings of this present life are infinitely over-ballanc'd by that glory which shall hereafter be discovered to us.
Darby Translation
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the coming glory to be revealed to us.
Godbey New Testament
For I reckon that the sufferings of these present times are not worthy to be compared to the glory which is about to be revealed in us.
Goodspeed New Testament
For I consider what we suffer now not to be compared with the glory that is to burst upon us.
John Wesley New Testament
For I reckon that the sufferings of the present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
Julia Smith Translation
For I reckon that the sufferings of the time now not worthy of the glory about to be revealed in us.
King James 2000
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
Lexham Expanded Bible
For I consider that the sufferings of the present time are not worthy [to be compared] with the glory that is about to be revealed to us.
Modern King James verseion
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the coming glory to be revealed in us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I suppose that the afflictions of this life are not worthy of the glory which shall be showed upon us.
Moffatt New Testament
Present suffering, I hold, is a mere nothing compared to the glory that we are to have revealed.
Montgomery New Testament
For I count as nothing what we now suffer, in comparison with the glory which will soon be unveiled to us.
NET Bible
For I consider that our present sufferings cannot even be compared to the glory that will be revealed to us.
New Heart English Bible
For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.
Noyes New Testament
For I esteem the sufferings of the present time as of no account, when compared with the glory which is about to be revealed to us.
Sawyer New Testament
For I think that the sufferings of the present time are of no account in comparison with the glory to be revealed in us.
The Emphasized Bible
For I reckon that unworthy are the sufferings of the present season to be compared with the glory about to be revealed towards us;
Thomas Haweis New Testament
For I reckon that the sufferings of the present moment are not worthy to be placed against the future glory that shall be revealed to us.
Twentieth Century New Testament
I do not count the sufferings of our present life worthy of mention when compared with the Glory that is to be revealed and bestowed upon us.
Webster
For I reckon, that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
Weymouth New Testament
Why, what we now suffer I count as nothing in comparison with the glory which is soon to be manifested in us.
World English Bible
For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.
Worrell New Testament
For I reckon that the sufferings of the present time are of no account in comparison with the glory about to be revealed for us.
Worsley New Testament
And I account the sufferings of this present time not worthy to be set against the glory that shall be revealed to us.
Youngs Literal Translation
For I reckon that the sufferings of the present time are not worthy to be compared with the glory about to be revealed in us;
Themes
Afflicted saints » Comparatively light
Afflictions » General references to
Eternal » Glory » The glory will be endless
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » The glory will be endless
Glory » Eternal » Present afflictions not worthy to be compared with
Redemption » Who waits hopefully for redemption
Resurrection » What shall be revealed
the Reward of saints » Present afflictions not to be compared with
the Reward of saints » Described as » Being glorified with Christ
Suffering » The sufferings of this present time
the future » No more » The glory will be endless
Trials » General references to
Topics
Interlinear
mello
Devotionals
Devotionals about Romans 8:18
Devotionals containing Romans 8:18
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Romans 8:18
Prayers for Romans 8:18
Verse Info
Context Readings
The Glory That Is To Be Revealed
17 and if children, then also heirs, heirs of God and fellow-heirs with Christ if in reality we share His sufferings, so that we may share His glory too. 18 For I consider all that we suffer in this present life is nothing to be compared with the glory which by-and-by is to be uncovered for us. 19 For all nature is expectantly waiting for the unveiling of the sons of God.
Names
Cross References
1 Peter 4:13
but so far as you are sharing Christ's sufferings, keep on rejoicing, so that at the uncovering of His glory you may rejoice triumphantly.
Matthew 5:11-12
"Blessed are you when people abuse you, and persecute you, and keep on falsely telling all sorts of evil against you for my sake.
2 Corinthians 4:17-18
For this slight and momentary sorrow continues to accumulate for me a solid and eternal glory far beyond any comparison,
Colossians 3:4
When Christ, who is our life, appears, you too will appear to be glorified in fellowship with Him.
1 Peter 5:1
So, as a joint-elder with them, a witness of the suffering borne by Christ, and a sharer of the glory that is to be uncovered, I beg the elders among you,
Acts 20:24
But now I count as nothing the sacrifice of my life, if only I can finish my race and render the service entrusted to me by the Lord Jesus, of faithfully telling the good news of God's favor.
2 Thessalonians 1:7-12
and to give rest to you who are being crushed with sorrows, along with us, at the unveiling of our Lord Jesus Christ from heaven, with His mighty angels
2 Thessalonians 2:14
and to this end He called you by our preaching of the good news, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
Hebrews 11:25-26
because he preferred to suffer hardships with the people of God than to have the passing enjoyment that results from sin,
Hebrews 11:35
Women by a resurrection received their dead again; others endured tortures, because they would not accept release, that they might rise to a better life.
1 Peter 1:5-7
who are always guarded by the power of God through faith, in order that you may receive that final salvation which will be ready to be uncovered for you at the last time.
1 Peter 1:13
Therefore, as a means of spiritual preparation, tighten up the belt about your minds, keep perfectly calm, keep your hope on the spiritual blessing to be conferred upon you at the unveiling of Jesus Christ.
1 John 3:2
Dearly beloved, we are now God's children, but what we are going to be has not been unveiled. We know that if it is unveiled, we shall be like Him, because we shall see Him as He is.