Parallel Verses

Williams New Testament

but so far as you are sharing Christ's sufferings, keep on rejoicing, so that at the uncovering of His glory you may rejoice triumphantly.

New American Standard Bible

but to the degree that you share the sufferings of Christ, keep on rejoicing, so that also at the revelation of His glory you may rejoice with exultation.

King James Version

But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.

Holman Bible

Instead, rejoice as you share in the sufferings of the Messiah, so that you may also rejoice with great joy at the revelation of His glory.

International Standard Version

Instead, because you are participating in the sufferings of the Messiah, keep on rejoicing, so that you may be glad and shout for joy when his glory is revealed.

A Conservative Version

But rejoice in so far as ye are partakers in the sufferings of the Christ, so that also at the revealing of his glory ye may rejoice, having exceeding joy.

American Standard Version

but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.

Amplified

But insofar as you are sharing Christ’s sufferings, keep on rejoicing, so that when His glory [filled with His radiance and splendor] is revealed, you may rejoice with great joy.

An Understandable Version

You should rejoice that you are sharing some of what Christ has suffered, so that you will get to rejoice all the more when He returns in His splendor.

Anderson New Testament

But, inasmuch as you are partakers of the sufferings of the Christ,, rejoice, that, at the revelation of his glory, you may also be exceedingly joyful.

Bible in Basic English

But be glad that you are given a part in the pains of Christ; so that at the revelation of his glory you may have great joy.

Common New Testament

But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may also be overjoyed when his glory is revealed.

Daniel Mace New Testament

on the contrary, rejoice at the share you have of sufferings, as well as Christ: that you may likewise triumph, when he shall appear in his glory.

Darby Translation

but as ye have share in the sufferings of Christ, rejoice, that in the revelation of his glory also ye may rejoice with exultation.

Emphatic Diaglott Bible

but, seeing you partake of the sufferings of Christ, rejoice: that, also, at the revelation of his glory you may rejoice, with exceeding great joy.

Godbey New Testament

but as you participate in the sufferings of Christ, rejoice; in order that you may also rejoice in the revelation of his glory, being glad.

Goodspeed New Testament

but be glad that you are in a measure sharing the sufferings of the Christ, so that when his glory is revealed you may be triumphantly happy.

John Wesley New Testament

rejoice, that when his glory shall be revealed, ye may likewise rejoice with exceeding great joy.

Julia Smith Translation

But, inasmuch as ye participate in the sufferings of Christ, rejoice; that also, in the revelation of his glory, ye might rejoice, transported with joy.

King James 2000

But rejoice, since you are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, you may be glad also with exceeding joy.

Lexham Expanded Bible

But to the degree that you share in the sufferings of Christ, rejoice, so that also at the revelation of his glory you may rejoice [and] be glad.

Modern King James verseion

but rejoice according as you are partakers of Christ's suffering, so that when His glory shall be revealed, you may be glad also with exceeding joy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's passions, that when his glory appeareth, ye may be merry and glad.

Moffatt New Testament

You are sharing what Christ suffered; so rejoice in it, that you may also rejoice and exult when his glory is revealed.

Montgomery New Testament

But be glad in the degree in which you share in the sufferings of Christ; so that when his glory shall be revealed, you too may be glad with triumphant gladness.

NET Bible

But rejoice in the degree that you have shared in the sufferings of Christ, so that when his glory is revealed you may also rejoice and be glad.

New Heart English Bible

But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.

Noyes New Testament

but, in so far as ye share in Christs sufferings, rejoice; that also at the manifestation of his glory ye may rejoice with exceeding joy.

Sawyer New Testament

but as you partake of the sufferings of Christ rejoice, that you may also rejoice exulting at the revelation of his glory.

The Emphasized Bible

But, in so far as ye are taking fellowship in the Christ's sufferings, rejoice! in order that, in the revealing of his glory also, ye may rejoice with exultation:

Thomas Haweis New Testament

but as ye share in the sufferings of Christ rejoice, that at the revelation of his glory also ye may hail him with exultations.

Twentieth Century New Testament

No, the more you share the sufferings of the Christ, the more may you rejoice, that, when the time comes for the manifestation of his Glory, you may rejoice and exult.

Webster

But rejoice, seeing ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.

Weymouth New Testament

On the contrary, in the degree that you share in the sufferings of the Christ, rejoice, so that at the unveiling of His glory you may also rejoice with triumphant gladness.

World English Bible

But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.

Worrell New Testament

but, in so far as ye share in Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of His glory also ye may rejoice with exceeding joy.

Worsley New Testament

but rejoice in that ye are partakers in the sufferings of Christ; that, when his glory shall be revealed, ye may also rejoice with exceeding joy.

Youngs Literal Translation

but, according as ye have fellowship with the sufferings of the Christ, rejoice ye, that also in the revelation of his glory ye may rejoice -- exulting;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

καθό 
Katho 
according to, as, inasmuch as
Usage: 4

κοινωνέω 
Koinoneo 
Usage: 8

Χριστός 
christos 
Usage: 557

πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

his

Usage: 0

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

ἀποκάλυψις 
Apokalupsis 
Usage: 18

ye may be glad
χαίρω 
Chairo 
Usage: 60


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 4:13

Devotionals containing 1 Peter 4:13

Images 1 Peter 4:13

Prayers for 1 Peter 4:13

Context Readings

Sharing The Sufferings Of Christ

12 Dearly beloved, do not be astonished that a test by fire is coming upon you, as though something strange were happening to you, 13 but so far as you are sharing Christ's sufferings, keep on rejoicing, so that at the uncovering of His glory you may rejoice triumphantly. 14 If you are suffering abuse because you bear the name of Christ, you are happy, because the glorious Spirit of God is resting upon you.


Cross References

Romans 8:17

and if children, then also heirs, heirs of God and fellow-heirs with Christ if in reality we share His sufferings, so that we may share His glory too.

Philippians 3:10

Yes, I long to come to know Him; that is, the power of His resurrection and so to share with Him his sufferings as to be continuously transformed by His death,

1 Peter 5:1

So, as a joint-elder with them, a witness of the suffering borne by Christ, and a sharer of the glory that is to be uncovered, I beg the elders among you,

Acts 5:41

So they went out from the presence of the council, rejoicing that they had been considered worthy to suffer disgrace for Jesus' name;

2 Corinthians 4:10

always being exposed to death as Jesus was, so that in my body the life of Jesus may be clearly shown.

2 Timothy 2:12

"If we patiently endure, we will reign with Him too. If we disown Him, He will disown us too.

Revelation 1:9

I, John, your brother and companion with you in the trouble, the kingdom, and the patient endurance which Jesus gives, found myself on the island called Patmos, for preaching God's message and testifying to Jesus.

Matthew 5:12

Keep on rejoicing and leaping for ecstasy, for your reward will be rich in heaven; for this is the way they persecuted the prophets who lived before you.

Matthew 16:27

For the Son of Man is going to come in His Father's splendor, with His angels, and then He will pay back to everyone in accordance with what he has done.

Matthew 25:21

His master said to him 'Well done, my good and faithful slave, you have been faithful in the use of a small amount; I will put you in charge of a larger one. Come, share your master's joy!'

Matthew 25:23

His master said to him, 'Well done, my good and faithful slave, you have been faithful in the use of a small amount; I will put you in charge of a larger one. Come, share your master's joy!'

Matthew 25:31

"When the Son of Man comes in His splendor, and all the angels with Him, He will take His seat on His splendid throne,

Matthew 25:34

Then the King will say to those at His right, 'Come, you who are blessed by my Father, take possession of the kingdom prepared for you from the creation of the world.

Mark 8:38

For whoever is ashamed of me and my teaching in this unfaithful, sinful age, then the Son of Man will be ashamed of him, when He comes back in His Father's splendor with the holy angels."

Luke 6:22-23

Blessed are you when people hate you and exclude you and denounce you, and spurn your name as evil, for the sake of the Son of Man.

Luke 17:30

It will be so on the day when the Son of Man appears

Acts 16:25

But about midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them,

Romans 5:3

And not only that, but this too: let us continue exulting in our sufferings, for we know that suffering produces endurance,

2 Corinthians 1:7

My hope for you is well founded; because I know that just as you, brothers, are sharers of my sufferings, so you will be sharers of my comfort too.

2 Corinthians 4:17

For this slight and momentary sorrow continues to accumulate for me a solid and eternal glory far beyond any comparison,

2 Corinthians 12:9-10

but He said to me, "My spiritual strength is sufficient, for it is only by means of conscious weakness that perfect power is developed."

Colossians 1:24

I am now glad to be suffering for you, and in my own person I am filling in what is lacking in Christ's sufferings for His body, that is, the church.

2 Thessalonians 1:7-10

and to give rest to you who are being crushed with sorrows, along with us, at the unveiling of our Lord Jesus Christ from heaven, with His mighty angels

James 1:2-3

You must consider it the purest joy, my brothers, when you are involved in various trials,

1 Peter 1:5-8

who are always guarded by the power of God through faith, in order that you may receive that final salvation which will be ready to be uncovered for you at the last time.

1 Peter 1:13

Therefore, as a means of spiritual preparation, tighten up the belt about your minds, keep perfectly calm, keep your hope on the spiritual blessing to be conferred upon you at the unveiling of Jesus Christ.

1 Peter 5:10

And God, the giver of every spiritual blessing, who through your union with Christ has called you to His eternal glory, after you have suffered a little while, will Himself make you perfect, firm, and strong,

Revelation 1:7

See! He is coming on the clouds, and every eye will see Him, even the men who pierced Him, and all the tribes of the earth will lament over Him. Even so. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain