Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

What Law could not do, in so far as our earthly nature weakened its action, God did, by sending his own Son, with a nature resembling our sinful nature, to atone for sin. He condemned sin in that earthly nature,

New American Standard Bible

For what the Law could not do, weak as it was through the flesh, God did: sending His own Son in the likeness of sinful flesh and as an offering for sin, He condemned sin in the flesh,

King James Version

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:

Holman Bible

What the law could not do since it was limited by the flesh, God did. He condemned sin in the flesh by sending His own Son in flesh like ours under sin’s domain, and as a sin offering,

International Standard Version

For what the Law was powerless to do in that it was weakened by the flesh, God did. By sending his own Son in the form of humanity, he condemned sin by being incarnate,

A Conservative Version

For the impotence of the law, in that it was weak because of the flesh, God, having sent his own Son in a form of flesh of sin, and concerning sin, condemned sin in the flesh,

American Standard Version

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, condemned sin in the flesh:

Amplified

For what the Law could not do [that is, overcome sin and remove its penalty, its power] being weakened by the flesh [man’s nature without the Holy Spirit], God did: He sent His own Son in the likeness of sinful man as an offering for sin. And He condemned sin in the flesh [subdued it and overcame it in the person of His own Son],

An Understandable Version

For what the law was not able to do [for mankind], since it was [too] weak [to deliver them from condemnation] because fleshly people [were unable to obey it perfectly], God condemned sin in the flesh [i.e., sin was declared evil and its power over man broken]. God did this by sending His own Son in a body like sinful man's, and to destroy sin,

Anderson New Testament

For what the law could not do, because it was weak through the flesh, God has done, who, sending his own son in the likeness of sinful flesh, and for a sin-offering, condemned sin in the flesh,

Bible in Basic English

For what the law was not able to do because it was feeble through the flesh, God, sending his Son in the image of the evil flesh, and as an offering for sin, gave his decision against sin in the flesh:

Common New Testament

For what the law could not do, in that it was weakened through the flesh, God did by sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin: he condemned sin in the flesh,

Daniel Mace New Testament

God having sent his own son invested with a body like that of sinful men, as a sacrifice for sin, thereby destroyed its power; which the law could not effect, human nature being in such a corrupted state.

Darby Translation

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, having sent his own Son, in likeness of flesh of sin, and for sin, has condemned sin in the flesh,

Godbey New Testament

For there was an impotency of the law, in which it was weak through depravity, God having sent his own Son in the likeness of the sin of depravity and for sin, condemned sin in depravity:

Goodspeed New Testament

For though it was impossible for the Law to do it, hampered as it was by our physical limitations, God, by sending his own Son in our sinful physical form, as a sin-offering, put his condemnation upon sin through his physical nature,

John Wesley New Testament

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God hath done: sending his own Son in the likeness of sinful flesh, to be a sacrifice for sin, he hath condemned sin in the flesh:

Julia Smith Translation

For the impossibility of the law, in that it was weak by the flesh, God having sent his own Son in the likeness of the flesh of sin, and for sin, condemned sin in the flesh:

King James 2000

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:

Lexham Expanded Bible

For what [was] impossible for the law, in that it was weak through the flesh, God [did]. [By] sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,

Modern King James verseion

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For what the law could not do, inasmuch as it was weak because of the flesh - that performed God, and sent his son in the similitude of sinful flesh, and by sin damned sin in the flesh;

Moffatt New Testament

For God has done what the Law, weakened here by the flesh, could not do; by sending his own Son in the guise of sinful flesh, to deal with sin, he condemned sin in the flesh,

Montgomery New Testament

For God has done what the Law could not do, weakened as it was by flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and on account of sin, he condemned sin in the flesh;

NET Bible

For God achieved what the law could not do because it was weakened through the flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,

New Heart English Bible

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh;

Noyes New Testament

For what the Law could not do, in that it was weak through the flesh, God hath done, who on account of sin sent his own Son in the likeness of sinful flesh, and passed sentence of condemnation on sin in the flesh;

Sawyer New Testament

For what the law could not do because it was weak through the flesh, God having sent his Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned the sin in the flesh,

The Emphasized Bible

For, what was impossible by the law in that it was weak through the flesh, God, by sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, condemned sin in the flesh,

Thomas Haweis New Testament

For that which was impossible by the law, inasmuch as it was impotent through the flesh, God having sent his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in that flesh:

Webster

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:

Weymouth New Testament

For what was impossible to the Law--powerless as it was because it acted through frail humanity--God effected. Sending His own Son in a body like that of sinful human nature and as a sacrifice for sin, He pronounced sentence upon sin in human nature;

Williams New Testament

For though the law could not do it, because it was made helpless through our lower nature, yet God, by sending His own Son in a body similar to that of our lower nature, and as a sacrifice for sin, passed sentence upon sin through His body,

World English Bible

For what the law couldn't do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh;

Worrell New Testament

For, what was impossible under law, wherein it was weak through the flesh. God, sending His Own Son in likeness of sinful flesh, and, respecting sin, condemned sin in the flesh;

Worsley New Testament

For that which was impossible for the law to do, and in which it was weak through the corruption of the flesh, God by sending his own Son in the likeness of sinful flesh to be a sacrifice for sin, hath done; that is, hath condemned sin in the flesh:

Youngs Literal Translation

for what the law was not able to do, in that it was weak through the flesh, God, His own Son having sent in the likeness of sinful flesh, and for sin, did condemn the sin in the flesh,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825


which, who, the things, the son,
Usage: 0

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

could not do
ἀδύνατος 
Adunatos 
Usage: 7

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

it was weak
ἀσθενέω 
Astheneo 
Usage: 34

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

the likeness
ὁμοίωμα 
Homoioma 
Usage: 6

of sinful
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

for
περί 
Peri 
Usage: 254

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143
Usage: 143

κατακρίνω 
Katakrino 
Usage: 10

Devotionals

Devotionals about Romans 8:3

Devotionals containing Romans 8:3

Images Romans 8:3

Prayers for Romans 8:3

Context Readings

Set Free From The Law Of Sin And Death

2 For through your union with Christ Jesus, the Law of the life- giving Spirit has set you free from the Law of Sin and Death. 3 What Law could not do, in so far as our earthly nature weakened its action, God did, by sending his own Son, with a nature resembling our sinful nature, to atone for sin. He condemned sin in that earthly nature, 4 So that the requirements of the Law might be satisfied in us who live now in obedience, not to our earthly nature, but to the Spirit.

Cross References

Acts 13:39

And that, in union with him, every one who believes in him is absolved from every sin from which under the Law of Moses you could not be absolved.

2 Corinthians 5:21

Him who never knew sin God made to be Sin, on our behalf; so that we, through union with him, might become the Righteousness of God.

Hebrews 10:14

By a single offering he has made perfect for all time those who are being purified.

Philippians 2:7

But impoverished himself by taking the nature of a servant and becoming like men;

Hebrews 10:1-10

The Law, though able to foreshadow the Better System which was coming, never had its actual substance. Its priests, with those sacrifices which they offer continuously year after year, can never make those who come to worship perfect.

Mark 15:27

And with him they crucified two robbers, one on the right, and the other on the left.

John 1:14

And the Word became Man, and dwelt among us, (We saw his glory--the glory of the Only Son sent from the Father), full of love and truth.

John 3:14-17

And, as Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of Man be lifted up;

John 9:24

So the Jews again called the man who had been blind, and said to him: "Give God the praise; we know that this is a bad man."

Romans 3:20

For 'no human being will be pronounced righteous before God' as the result of obedience to Law; for it is Law that shows what sin is.

Romans 6:6

We recognize the truth that our old self was crucified with Christ, in order that the body, the stronghold of Sin, might be rendered powerless, so that we should no longer be slaves to Sin.

Romans 7:5-11

When we were living merely earthly lives, our sinful passions, aroused by the Law, were active in every part of our bodies, with the result that our lives bore fruit for Death.

Romans 8:32

God did not withhold his own Son, but gave him up on behalf of us all; will he not, then, with him, freely give us all things?

Romans 9:3

I could wish that I were myself accursed and severed from the Christ, for the sake of my Brothers-my own countrymen.

Galatians 3:13

Christ ransomed us from the curse pronounced in the Law, by taking the curse on himself for us, for Scripture says--'Cursed is any one who is hanged on a tree.'

Galatians 3:21

Does that set the Law in opposition to God's promises? Heaven forbid! For, if a Law had been given capable of bestowing Life, then righteousness would have actually owed its existence to Law.

Galatians 4:4-5

But, when the full time came, God sent his Son--born a woman's child, born subject to Law--

Hebrews 2:14

Therefore, since human nature is the common heritage of 'the Children,' Jesus also shared it, in order that by death he might render powerless him whose power lies in death--that is, the Devil--

Hebrews 2:17

And consequently it was necessary that he should in all points be made like 'his Brothers,' in order that he might prove a merciful as well as a faithful High Priest in man's relations with God, for the purpose of expiating the sins of his People.

Hebrews 4:15

Our High Priest is not one unable to sympathize with our weaknesses, but one who has in every way been tempted, exactly as we have been, but without sinning.

Hebrews 7:18-19

On the one hand, we have the abolition of a previous regulation as being both inefficient and useless

Hebrews 10:12

But, this priest, after he had offered one sacrifice for sins, which should serve for all time, 'took his seat at the right hand of God,'

1 Peter 2:24

And he 'himself carried our sins' in his own body to the cross, so that we might die to our sins, and live for righteousness. 'His bruising was your healing.'

1 Peter 4:1-2

Since, then, Christ suffered in body, arm yourselves with the same resolve as he; for he who has suffered in body has ceased to sin,

1 John 4:10-14

His love is seen in this--not in our having loved God, but in his loving us and sending his Son to be an atoning sacrifice for our sins.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain