Parallel Verses

International Standard Version

For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,

New American Standard Bible

For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

King James Version

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Holman Bible

For I am persuaded that not even death or life,
angels or rulers,
things present or things to come, hostile powers,

A Conservative Version

For I am persuaded that neither death, nor life, nor heavenly agents, nor principal positions, nor powers, nor things that have come, nor things that are coming,

American Standard Version

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

Amplified

For I am convinced [and continue to be convinced—beyond any doubt] that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present and threatening, nor things to come, nor powers,

An Understandable Version

For I am convinced that neither death, nor [the trials of] life, nor [evil] angels, nor [evil] rulers, nor present or future [circumstances], nor [evil] powers,

Anderson New Testament

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Bible in Basic English

For I am certain that not death, or life, or angels, or rulers, or things present, or things to come, or powers,

Common New Testament

For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers,

Daniel Mace New Testament

for I am fully persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Darby Translation

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

Godbey New Testament

For I am persuaded that, neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come,

Goodspeed New Testament

For I am convinced that neither death nor life nor angels nor their hierarchies nor the present nor the future

John Wesley New Testament

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers,

Julia Smith Translation

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor beginnings, nor powers, nor things having stood, nor things about to be,

King James 2000

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Lexham Expanded Bible

For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,

Modern King James verseion

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea and I am sure that neither death, neither life, neither angels; nor rule, neither power, neither things present, neither things to come,

Moffatt New Testament

For I am certain neither death nor life, neither angels nor principalities, neither the present nor the future,

Montgomery New Testament

For I am fully persuaded that neither death nor life, Neither angels nor principalities, nor powers, Neither the present world nor the world to come, Nor the powers of Nature,

NET Bible

For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor heavenly rulers, nor things that are present, nor things to come, nor powers,

New Heart English Bible

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,

Noyes New Testament

For I am persuaded, that neither death nor life, nor angels, nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers,

Sawyer New Testament

For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers,

The Emphasized Bible

For I am persuaded that - neither death nor life, nor messengers nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers,

Thomas Haweis New Testament

For I am assured that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor those to come,

Twentieth Century New Testament

For I am persuaded that neither Death, nor Life, nor Angels, nor Archangels, nor the Present, nor the Future, nor any Powers,

Webster

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Weymouth New Testament

For I am convinced that neither death nor life, neither the lower ranks of evil angels nor the higher, neither things present nor things future, nor the forces of nature,

Williams New Testament

For I have full assurance that neither death nor life nor angels nor principalities nor the present nor the future

World English Bible

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

Worrell New Testament

For I am persuaded that, neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

Worsley New Testament

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things future,

Youngs Literal Translation

for I am persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor principalities, nor powers, nor things present,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I am persuaded
πείθω 
Peitho 
Usage: 52

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

nor
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68
Usage: 68
Usage: 68
Usage: 68
Usage: 68
Usage: 68

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

ἐνίστημι 
Enistemi 
Usage: 7

Images Romans 8:38

Context Readings

Nothing Can Separate Us From God's Love

37 In all these things we are triumphantly victorious due to the one who loved us. 38 For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers, 39 nor anything above, nor anything below, nor anything else in all creation can separate us from the love of God that is ours in union with the Messiah Jesus, our Lord.



Cross References

Ephesians 1:21

He is far above every ruler, authority, power, dominion, and every name that can be named, not only in the present age, but also in the one to come.

1 Peter 3:22

who has gone to heaven and is at the right hand of God, where angels, authorities, and powers have been made subject to him.

John 10:28

I give them eternal life, they'll never be lost, and no one will snatch them out of my hand.

Romans 4:21

being absolutely convinced that God would do what he had promised.

Romans 14:8

If we live, we live to honor the Lord; and if we die, we die to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

1 Corinthians 3:22-23

whether Paul, Apollos, Cephas, the world, life, death, the present, or the future everything belongs to you,

1 Corinthians 15:54-58

Now, when what is decaying is clothed with what cannot decay, and what is dying is clothed with what cannot die, then the written word will be fulfilled: "Death has been swallowed up by victory!"

2 Corinthians 4:13

Now since we have the same spirit of faith in keeping with this Scripture: "I believed, and so I spoke," we also believe and therefore speak.

2 Corinthians 5:4-8

So while we are still in this tent, we sigh under our burdens, because we do not want to put it off but to put it on, so that our dying bodies may be swallowed up by life.

2 Corinthians 11:14

And no wonder, since Satan himself masquerades as an angel of light.

Ephesians 6:11-12

Put on the whole armor of God so that you may be able to stand firm against the Devil's strategies.

Philippians 1:20-23

I rejoice because I eagerly expect and hope that I will have nothing to be ashamed of, because through my boldness the Messiah will be exalted through me, now as always, whether I live or die.

Colossians 1:16

For by him all things in heaven and on earth were created, things visible and invisible, whether they are kings, lords, rulers, or powers. All things have been created through him and for him.

Colossians 2:15

And when he had disarmed the rulers and the authorities, he made a public spectacle of them, triumphing over them in the cross.

2 Timothy 1:12

That is why I suffer as I do. However, I am not ashamed, for I know the one in whom I have put my trust, and I'm convinced that he is able to protect what he has entrusted to me until the day that he comes.

Hebrews 11:13

All these people died having faith. They did not receive the things that were promised, yet they saw them in the distant future and welcomed them, acknowledging that they were strangers and foreigners on earth.

1 Peter 5:8-10

Be clear-minded and alert. Your opponent, the Devil, is prowling around like a roaring lion, looking for someone to devour.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain