Parallel Verses

King James 2000

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:

New American Standard Bible

What if God, although willing to demonstrate His wrath and to make His power known, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction?

King James Version

What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:

Holman Bible

And what if God, desiring to display His wrath and to make His power known, endured with much patience objects of wrath ready for destruction?

International Standard Version

Now if God wants to demonstrate his wrath and reveal his power, can't he be extremely patient with the objects of his wrath that are made for destruction?

A Conservative Version

And if God, wanting to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath prepared for destruction,

American Standard Version

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath fitted unto destruction:

Amplified

What if God, although fully intending to show [the awfulness of] His wrath and to make known His power and authority, has tolerated with much patience the vessels (objects) of [His] anger which are ripe for destruction?

An Understandable Version

What if God [did] patiently put up with people who deserved His wrath and [who were] ready for destruction, even though He was willing to demonstrate His wrath and power?

Anderson New Testament

What, then, if God, intending to show his wrath, and to make his power known, yet, in much long-suffering bore with the vessels of wrath fitted for destruction:

Bible in Basic English

What if God, desiring to let his wrath and his power be seen, for a long time put up with the vessels of wrath which were ready for destruction:

Common New Testament

What if God, choosing to show his wrath and to make his power known, endured with much patience the vessels of wrath prepared for destruction,

Daniel Mace New Testament

if the divine Being has patiently bore with those objects of his displeasure, that had been working out their own destruction, why may he not reveal himself to make them feel his vindictive power,

Darby Translation

And if God, minded to shew his wrath and to make his power known, endured with much long-suffering vessels of wrath fitted for destruction;

Godbey New Testament

But if God, wishing to show forth his indignation and make his power known, endured with much longsuffering the vessels of indignation having been perfected unto destruction:

Goodspeed New Testament

Then what if God, though he wanted to display his anger and show his power, has shown great patience toward the objects of his anger, already ripe for destruction,

John Wesley New Testament

What if God, being willing to shew his wrath, and to make his power known, yet endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted for destruction?

Jubilee 2000 Bible

What if God, desiring to show his wrath and to make his power known, endured with much meekness the vessels of wrath, prepared for death,

Julia Smith Translation

And if God, willing anger to be shown, and his power to be made known, endured in much long suffering the vessels of anger put in proper order for destruction:

Lexham Expanded Bible

And [what] if God, wanting to demonstrate his wrath and to make known his power, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction?

Modern King James verseion

What if God, willing to show His wrath and to make His power known, endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so, God, willing to show his wrath, and to make his power known, suffered with long patience the vessels of wrath, ordained to damnation,

Moffatt New Testament

What if God, though desirous to display his anger and show his might, has tolerated most patiently the objects of his anger, ripe and ready to be destroyed?

Montgomery New Testament

But what if God, while intending to show forth his wrath, and to make known his power, yet endured, with much long-suffering, vessels of wrath, fitted to destruction?

NET Bible

But what if God, willing to demonstrate his wrath and to make known his power, has endured with much patience the objects of wrath prepared for destruction?

New Heart English Bible

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction,

Noyes New Testament

What if God endured with much patience vessels of wrath fitted for destruction, purposing to manifest his wrath and to make known his power;

Sawyer New Testament

But if God wishing to show his wrath and to make known his power endured with much long suffering vessels of wrath fitted for destruction,

The Emphasized Bible

And, if God - wishing to shew his anger and to make known his power - bare, in much patience, with vessels of anger already fitted for destruction,

Thomas Haweis New Testament

But what if God, willing to display his wrath, and to make known what is possible with him, hath borne with much long-suffering the vessels of wrath fitted for perdition:

Twentieth Century New Testament

And what if God, intending to reveal his displeasure and make his power known, bore most patiently with the objects of his displeasure, though they were fit only to be destroyed,

Webster

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction:

Weymouth New Testament

And what if God, while choosing to make manifest the terrors of His anger and to show what is possible with Him, has yet borne with long-forbearing patience with the subjects of His anger who stand ready for destruction,

Williams New Testament

And what if God, though wishing to display His anger and make known His power, yet, has most patiently borne with the objects of His anger, already ripe for destruction,

World English Bible

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction,

Worrell New Testament

And what if God, willing to show forth His wrath and to make known His power, endured with much long-suffering vessels of wrath fitted for destruction;

Worsley New Testament

And what if God, though resolved to shew his displeasure at last, and to make known his power, yet bore with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction?

Youngs Literal Translation

And if God, willing to shew the wrath and to make known His power, did endure, in much long suffering, vessels of wrath fitted for destruction,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
What if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

to shew
ἐνδείκνυμι 
Endeiknumi 
show, show forth, do, vr show
Usage: 11

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to make
γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

his

Usage: 0

δυνατός 
Dunatos 
Usage: 26

γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

φέρω 
Phero 
Usage: 45

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

μακροθυμία 
Makrothumia 
Usage: 14

the vessels
σκεῦος 
Skeuos 
Usage: 17

of wrath
ὀργή 
Orge 
Usage: 35

καταρτίζω 
Katartizo 
Usage: 11

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

God's Anger And Mercy

21 Has not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honor, and another unto dishonor? 22 What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction: 23 And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had before prepared unto glory,



Cross References

Proverbs 16:4

The LORD has made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.

1 Peter 2:8

And, A stone of stumbling, and a rock of offense, even to them who stumble at the word, being disobedient: to which also they were appointed.

Jude 1:4

For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into licentiousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.

Romans 9:21

Has not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honor, and another unto dishonor?

Genesis 15:16

But in the fourth generation they shall come here again: for the iniquity of the Amorites is not yet complete.

Exodus 9:16

And indeed for this very cause have I raised you up, to show in you my power; and that my name may be declared throughout all the earth.

Numbers 14:11

And the LORD said unto Moses, How long will this people despise me? and how long will it be before they believe me, with all the signs which I have shown among them?

Numbers 14:18

The LORD is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.

Psalm 50:21-22

These things have you done, and I kept silence; you thought that I was altogether such a one as yourself: but I will rebuke you, and set them in order before your eyes.

Psalm 90:11

Who knows the power of your anger? even according to your fear, so is your wrath.

Ecclesiastes 8:11-12

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Lamentations 3:22

It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.

Matthew 23:31-33

Therefore you are witnesses unto yourselves, that you are the children of them who killed the prophets.

Romans 1:18

For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;

Romans 2:4-5

Or despise you the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leads you to repentance?

Romans 9:17

For the scripture says unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised you up, that I might show my power in you, and that my name might be declared throughout all the earth.

1 Thessalonians 2:16

Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins always: for the wrath is come upon them to the uttermost.

1 Thessalonians 5:9

For God has not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,

2 Timothy 2:20

But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honor, and some to dishonor.

1 Peter 3:20

Who formerly were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was being prepared, by which a few, that is, eight souls were saved through water.

2 Peter 2:3

And through covetousness shall they with false words exploit you: whose judgment of old now lingers not, and their destruction slumbers not.

2 Peter 2:9

The Lord knows how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

2 Peter 3:8-9

But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

2 Peter 3:15

And account that the longsuffering of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him has written unto you;

Revelation 6:9-11

And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:

Revelation 6:16-17

And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sits on the throne, and from the wrath of the Lamb:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain