Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:
Holman Bible
And what if God, desiring to display His wrath and to make His power known, endured with much patience
International Standard Version
Now if God wants to demonstrate his wrath and reveal his power, can't he be extremely patient with the objects of his wrath that are made for destruction?
A Conservative Version
And if God, wanting to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath prepared for destruction,
American Standard Version
What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath fitted unto destruction:
Amplified
What if God, although willing to show His [terrible] wrath and to make His power known, has tolerated with great patience the objects of His wrath [which are] prepared for destruction?
An Understandable Version
What if God [did] patiently put up with people who deserved His wrath and [who were] ready for destruction, even though He was willing to demonstrate His wrath and power?
Anderson New Testament
What, then, if God, intending to show his wrath, and to make his power known, yet, in much long-suffering bore with the vessels of wrath fitted for destruction:
Bible in Basic English
What if God, desiring to let his wrath and his power be seen, for a long time put up with the vessels of wrath which were ready for destruction:
Common New Testament
What if God, choosing to show his wrath and to make his power known, endured with much patience the vessels of wrath prepared for destruction,
Daniel Mace New Testament
if the divine Being has patiently bore with those objects of his displeasure, that had been working out their own destruction, why may he not reveal himself to make them feel his vindictive power,
Darby Translation
And if God, minded to shew his wrath and to make his power known, endured with much long-suffering vessels of wrath fitted for destruction;
Godbey New Testament
But if God, wishing to show forth his indignation and make his power known, endured with much longsuffering the vessels of indignation having been perfected unto destruction:
Goodspeed New Testament
Then what if God, though he wanted to display his anger and show his power, has shown great patience toward the objects of his anger, already ripe for destruction,
John Wesley New Testament
What if God, being willing to shew his wrath, and to make his power known, yet endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted for destruction?
Julia Smith Translation
And if God, willing anger to be shown, and his power to be made known, endured in much long suffering the vessels of anger put in proper order for destruction:
King James 2000
What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:
Lexham Expanded Bible
And [what] if God, wanting to demonstrate his wrath and to make known his power, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction?
Modern King James verseion
What if God, willing to show His wrath and to make His power known, endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Even so, God, willing to show his wrath, and to make his power known, suffered with long patience the vessels of wrath, ordained to damnation,
Moffatt New Testament
What if God, though desirous to display his anger and show his might, has tolerated most patiently the objects of his anger, ripe and ready to be destroyed?
Montgomery New Testament
But what if God, while intending to show forth his wrath, and to make known his power, yet endured, with much long-suffering, vessels of wrath, fitted to destruction?
NET Bible
But what if God, willing to demonstrate his wrath and to make known his power, has endured with much patience the objects of wrath prepared for destruction?
New Heart English Bible
What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction,
Noyes New Testament
What if God endured with much patience vessels of wrath fitted for destruction, purposing to manifest his wrath and to make known his power;
Sawyer New Testament
But if God wishing to show his wrath and to make known his power endured with much long suffering vessels of wrath fitted for destruction,
The Emphasized Bible
And, if God - wishing to shew his anger and to make known his power - bare, in much patience, with vessels of anger already fitted for destruction,
Thomas Haweis New Testament
But what if God, willing to display his wrath, and to make known what is possible with him, hath borne with much long-suffering the vessels of wrath fitted for perdition:
Twentieth Century New Testament
And what if God, intending to reveal his displeasure and make his power known, bore most patiently with the objects of his displeasure, though they were fit only to be destroyed,
Webster
What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction:
Weymouth New Testament
And what if God, while choosing to make manifest the terrors of His anger and to show what is possible with Him, has yet borne with long-forbearing patience with the subjects of His anger who stand ready for destruction,
Williams New Testament
And what if God, though wishing to display His anger and make known His power, yet, has most patiently borne with the objects of His anger, already ripe for destruction,
World English Bible
What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction,
Worrell New Testament
And what if God, willing to show forth His wrath and to make known His power, endured with much long-suffering vessels of wrath fitted for destruction;
Worsley New Testament
And what if God, though resolved to shew his displeasure at last, and to make known his power, yet bore with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction?
Youngs Literal Translation
And if God, willing to shew the wrath and to make known His power, did endure, in much long suffering, vessels of wrath fitted for destruction,
Themes
Anger of God » The justice of, not to be questioned
Calling » Those that are called by God
Children » Who are the children of God
eternal Death » Is called » Destruction
God » Leader » Longsuffering of
Longsuffering Of God » Exercised toward » The wicked
Names » Of the wicked » Vessels of wrath
Power » Of God » Exemplified » In the destruction of the wicked
God, Power of » Exhibited in » The destruction of the wicked
Topics
Interlinear
thelo
Gnorizo
Katartizo
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 9:22
Verse Info
Context Readings
God's Anger And Mercy
21
Or does not the potter have a right over the clay, to make from the same lump one vessel
Cross References
Proverbs 16:4
Even the
1 Peter 2:8
and,
“
Jude 1:4
For certain persons have
Romans 9:21
Or does not the potter have a right over the clay, to make from the same lump one vessel
Genesis 15:16
Then in
Exodus 9:16
But, indeed,
Numbers 14:11
Numbers 14:18
‘
Psalm 50:21-22
You thought that I was just like you;
I will
Psalm 90:11
And Your fury, according to the
Ecclesiastes 8:11-12
Because the
Lamentations 3:22
Matthew 23:31-33
Romans 1:18
For
Romans 2:4-5
Or do you think lightly of
Romans 9:17
For the Scripture says to Pharaoh, “
1 Thessalonians 2:16
1 Thessalonians 5:9
For God has not destined us for
2 Timothy 2:20
Now in a large house there are not only gold and silver vessels, but also vessels of wood and of earthenware, and
1 Peter 3:20
who once were disobedient, when the
2 Peter 2:3
and in their
2 Peter 2:9
2 Peter 3:8-9
But do not let this one fact escape your notice,
2 Peter 3:15
and regard the
Revelation 6:9-11
When the Lamb broke the fifth seal, I saw
Revelation 6:16-17
and they *