Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

And whom he called-even us-Not only from among the Jews but from among the Gentiles also!

New American Standard Bible

even us, whom He also called, not from among Jews only, but also from among Gentiles.

King James Version

Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?

Holman Bible

on us, the ones He also called, not only from the Jews but also from the Gentiles?

International Standard Version

including us, whom he also called, not only from the Jews but from the gentiles as well?

A Conservative Version

even us whom he called, not only from Jews but also from Gentiles.

American Standard Version

even us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?

Amplified

including us, whom He also called, not only from among the Jews, but also from among the Gentiles?

An Understandable Version

We were these people, whom He called, not only from the Jews but also from the Gentiles.

Anderson New Testament

whom he has called, not only from among the Jews, but also from the Gentiles?

Bible in Basic English

Even us, who were marked out by him, not only from the Jews, but from the Gentiles?

Common New Testament

even us whom he has called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?

Daniel Mace New Testament

to such as we, whom he has called, both from among the Jews, and from among the Gentiles.

Darby Translation

us, whom he has also called, not only from amongst the Jews, but also from amongst the nations?

Godbey New Testament

whom he called, even us, not only of the Jews, but also of the Gentiles:

Goodspeed New Testament

including us whom he has called not only from among the Jews but from among the heathen?

John Wesley New Testament

Even us whom he hath called, not only of the Jews, but also of the Gentiles:

Julia Smith Translation

Whom he also called us, not only from the Jews, but also of the nations?

King James 2000

Even us, whom he has called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?

Lexham Expanded Bible

us whom he also called, not only from the Jews but also from the Gentiles?

Modern King James verseion

whom He also called, not only us, of Jews, but also of the nations?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that is to say, us which he called, not of the Jews only, but also of the gentiles.

Montgomery New Testament

Now such are we whom he has called, not only from among the Jews, but also from among the Gentiles.

NET Bible

even us, whom he has called, not only from the Jews but also from the Gentiles?

New Heart English Bible

us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?

Noyes New Testament

whom he also called, even us, not only from among the Jews, but also from among the gentiles?

Sawyer New Testament

whom he also called, us not of the Jews only but also of the gentiles,

The Emphasized Bible

Whom he also called, even us, not only from among Jews, but also from among the nations, what then?

Thomas Haweis New Testament

even us, whom he hath called, not only out of the Jews, but out of the Gentiles?

Webster

Even us whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles.

Weymouth New Testament

even towards us whom He has called not only from among the Jews but also from among the Gentiles?

Williams New Testament

even us whom He has called, not only from among the Jews but from among the heathen too?

World English Bible

us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?

Worrell New Testament

whom He also called, not from Jews only, but also from gentiles?

Worsley New Testament

whom He hath also called, even us, not only of the Jews, but also of the Gentiles.

Youngs Literal Translation

not only out of Jews, but also out of nations,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

God's Anger And Mercy

23 So as to make known his surpassing glory in dealing with the objects of his mercy, whom he prepared beforehand for glory, 24 And whom he called-even us-Not only from among the Jews but from among the Gentiles also! 25 This, indeed, is what he says in the Book of Hosea-'I will call those my People who were not my People, and her my beloved who was not beloved.



Cross References

Acts 13:47-48

For this is the Lord's command to us--'I have destined thee for a Light to the Gentiles, a means of Salvation to the ends of the earth'."

Acts 15:14

Simon has described the manner in which God first visited the Gentiles, in order to take from among them a people to bear his Name.

Acts 21:17-20

On our arrival at Jerusalem, the Brethren there gave us a hearty welcome;

Romans 3:29-30

Or can it be that God is the God only of the Jews? Is not he also the God of the Gentiles?

Romans 4:11-12

Not after, but before. And it was as a sign of this that he received the rite of circumcision-to attest the righteousness due to the faith of an uncircumcised man-in order that he might be the father of all who have faith in God even when uncircumcised, that they also may be regarded by God as righteous;

Romans 8:28-30

But we do know that God causes all things to work together for the good of those who love him-those who have received the Call in accordance with his purpose.

Romans 10:12

For no distinction is made between the Jew and the Greek, for all have the same Lord, and he is bountiful to all who invoke him.

Romans 11:11-13

I ask then--'Was their stumbling to result in their fall?' Heaven forbid! On the contrary, through their falling away Salvation has reached the Gentiles, to stir the rivalry of Israel.

Romans 15:8-16

For I tell you that Christ, in vindication of God's truthfulness, has become a minister of the Covenant of Circumcision, so that he may fulfil the promises made to our ancestors,

1 Corinthians 1:9

God will not fail you, and it is he who called you into communion with his Son, Jesus Christ, our Lord.

Galatians 3:28

All distinctions between Jew and Greek, slave and freeman, male and female, have vanished; for in union with Christ Jesus you are all one.

Ephesians 2:11-13

Remember, therefore, that you were once Gentiles yourselves, as your bodies showed; you were called 'The Uncircumcised' by those who were called 'The Circumcised'--circumcised only by the hand of man!

Ephesians 3:6-8

That, by union with Christ Jesus and through the Good News, the Gentiles are co-heirs with us and members of one Body, and that they share with us in God's Promise.

Colossians 3:11

In that new life there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, freeman; but Christ is all!--and in all!

Hebrews 3:1

Therefore, Christian Brothers, you who, all alike, have received the Call from Heaven, fix your attention on Jesus, the Apostle and High Priest of our Religion.

1 Peter 5:10

God, from whom all help comes, and who called you, by your union with Christ, into his eternal glory, will, when you have suffered for a little while, himself perfect, establish, strengthen you.

Revelation 19:9

Then a voice said to me 'Write-- "Blessed are those who have been summoned to the marriage feast of the Lamb."' And the voice said-- 'These words of God are true.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain