Parallel Verses

New American Standard Bible

even us, whom He also called, not from among Jews only, but also from among Gentiles.

King James Version

Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?

Holman Bible

on us whom He also called, not only from the Jews but also from the Gentiles?

International Standard Version

including us, whom he also called, not only from the Jews but from the gentiles as well?

A Conservative Version

even us whom he called, not only from Jews but also from Gentiles.

American Standard Version

even us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?

Amplified

Even including ourselves whom He has called, not only from among the Jews but also from among the Gentiles (heathen)?

An Understandable Version

We were these people, whom He called, not only from the Jews but also from the Gentiles.

Anderson New Testament

whom he has called, not only from among the Jews, but also from the Gentiles?

Bible in Basic English

Even us, who were marked out by him, not only from the Jews, but from the Gentiles?

Common New Testament

even us whom he has called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?

Daniel Mace New Testament

to such as we, whom he has called, both from among the Jews, and from among the Gentiles.

Darby Translation

us, whom he has also called, not only from amongst the Jews, but also from amongst the nations?

Godbey New Testament

whom he called, even us, not only of the Jews, but also of the Gentiles:

Goodspeed New Testament

including us whom he has called not only from among the Jews but from among the heathen?

John Wesley New Testament

Even us whom he hath called, not only of the Jews, but also of the Gentiles:

Jubilee 2000 Bible

Even us, whom he has called, not of the Jews only, but also of the Gentiles!

Julia Smith Translation

Whom he also called us, not only from the Jews, but also of the nations?

King James 2000

Even us, whom he has called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?

Lexham Expanded Bible

us whom he also called, not only from the Jews but also from the Gentiles?

Modern King James verseion

whom He also called, not only us, of Jews, but also of the nations?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that is to say, us which he called, not of the Jews only, but also of the gentiles.

Montgomery New Testament

Now such are we whom he has called, not only from among the Jews, but also from among the Gentiles.

NET Bible

even us, whom he has called, not only from the Jews but also from the Gentiles?

New Heart English Bible

us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?

Noyes New Testament

whom he also called, even us, not only from among the Jews, but also from among the gentiles?

Sawyer New Testament

whom he also called, us not of the Jews only but also of the gentiles,

The Emphasized Bible

Whom he also called, even us, not only from among Jews, but also from among the nations, what then?

Thomas Haweis New Testament

even us, whom he hath called, not only out of the Jews, but out of the Gentiles?

Twentieth Century New Testament

And whom he called-even us-Not only from among the Jews but from among the Gentiles also!

Webster

Even us whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles.

Weymouth New Testament

even towards us whom He has called not only from among the Jews but also from among the Gentiles?

Williams New Testament

even us whom He has called, not only from among the Jews but from among the heathen too?

World English Bible

us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?

Worrell New Testament

whom He also called, not from Jews only, but also from gentiles?

Worsley New Testament

whom He hath also called, even us, not only of the Jews, but also of the Gentiles.

Youngs Literal Translation

not only out of Jews, but also out of nations,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

us
ἡμᾶς 
hemas 
us , we , our , us-ward 9 , not tr
Usage: 170

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

καλέω 
Kaleo 
call , bid , be so named , named ,
Usage: 106

not
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of , from , out of , by , on , with ,
of , from , out of , by , on , with ,
Usage: 709
Usage: 709

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Jew , of Judea , Jewess
Usage: 190

μόνον 
Monon 
only , alone , but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but , yea , yet , nevertheless , howbeit , nay , therefore , save , not tr ,
Usage: 461


and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

God's Anger And Mercy

23 And He did so to make known the riches of His glory upon vessels of mercy, which He prepared beforehand for glory, 24 even us, whom He also called, not from among Jews only, but also from among Gentiles. 25 As He says also in Hosea, "I WILL CALL THOSE WHO WERE NOT MY PEOPLE, 'MY PEOPLE,' AND HER WHO WAS NOT BELOVED, 'BELOVED.'"



Cross References

Genesis 49:10

"The scepter shall not depart from Judah, Nor the ruler's staff from between his feet, Until Shiloh comes, And to him shall be the obedience of the peoples.

Psalm 22:27

All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, And all the families of the nations will worship before You.

Acts 13:47-48

"For so the Lord has commanded us, 'I HAVE PLACED YOU AS A LIGHT FOR THE GENTILES, THAT YOU MAY BRING SALVATION TO THE END OF THE EARTH.'"

Acts 15:14

"Simeon has related how God first concerned Himself about taking from among the Gentiles a people for His name.

Acts 21:17-20

After we arrived in Jerusalem, the brethren received us gladly.

Romans 3:29-30

Or is God the God of Jews only? Is He not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,

Romans 4:11-12

and he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while uncircumcised, so that he might be the father of all who believe without being circumcised, that righteousness might be credited to them,

Romans 8:28-30

And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.

Romans 10:12

For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him;

Romans 11:11-13

I say then, they did not stumble so as to fall, did they? May it never be! But by their transgression salvation has come to the Gentiles, to make them jealous.

Romans 15:8-16

For I say that Christ has become a servant to the circumcision on behalf of the truth of God to confirm the promises given to the fathers,

1 Corinthians 1:9

God is faithful, through whom you were called into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord.

Galatians 3:28

There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.

Ephesians 2:11-13

Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh, who are called "Uncircumcision" by the so-called "Circumcision," which is performed in the flesh by human hands--

Ephesians 3:6-8

to be specific, that the Gentiles are fellow heirs and fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel,

Colossians 3:11

a renewal in which there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and freeman, but Christ is all, and in all.

Hebrews 3:1

Therefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider Jesus, the Apostle and High Priest of our confession;

1 Peter 5:10

After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, will Himself perfect, confirm, strengthen and establish you.

Revelation 19:9

Then he said to me, "Write, 'Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb '" And he said to me, "These are true words of God."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org