Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

In that new life there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, freeman; but Christ is all!--and in all!

New American Standard Bible

a renewal in which there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and freeman, but Christ is all, and in all.

King James Version

Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.

Holman Bible

In Christ there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all.

International Standard Version

In him there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free person. Instead, the Messiah is all and in all.

A Conservative Version

where there is no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman, but the all and in all, Christ.

American Standard Version

where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.

Amplified

a renewal in which there is no [distinction between] Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, [nor between nations whether] barbarian or Scythian, [nor in status whether] slave or free, but Christ is all, and in all [so believers are equal in Christ, without distinction].

An Understandable Version

[In this state] there cannot be [such distinctions as] Greek [i.e., Gentile] and Jew; circumcised people and non-circumcised people; barbarian and Scythian [Note: These last two words refer to foreigners whose language was unintelligible and who were uncivilized heathens], or slave and free person; but Christ is all [that is important] and [He is] in all [of His people].

Anderson New Testament

in which new creation there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all and in all.

Bible in Basic English

Where there is no Greek or Jew, no one with circumcision or without circumcision, no division between nations, no servant or free man: but Christ is all and in all.

Common New Testament

Here there is no Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and free, but Christ is all, and in all.

Daniel Mace New Testament

by which there is now neither Greek, or Jew; circumcised, or uncircumcised; Barbarian, or Scythian; slave, or freeman; but Christ is all, and in all.

Darby Translation

wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is everything, and in all.

Godbey New Testament

where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bond, free: but Christ is all things, and in all.

Goodspeed New Testament

Here, what matters is not "Greek" and "Jew," the circumcised and the uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, freeborn, but Christ is everything and in us all.

John Wesley New Testament

Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision; barbarian, Scythian, slave nor free; but Christ is all, and in all.

Julia Smith Translation

Where no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, free: but Christ all things, and in all.

King James 2000

Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.

Lexham Expanded Bible

where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, [or] free, but Christ [is] all, and in all.

Modern King James verseion

where there is neither Greek nor Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, slave or freeman, but Christ is all things in all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Where is neither gentile nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarous or Scythian, bond or free: But Christ is all in all things.

Moffatt New Testament

In it there is no room for Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free man; Christ is everything and everywhere.

Montgomery New Testament

In it that new creation there is no "Greek and Jew," "circumcised and uncircumcised," "barbarian," "Scythian," "slave," "free man," but Christ is all, and in us all.

NET Bible

Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all and in all.

New Heart English Bible

where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, freeman; but Christ is all, and in all.

Noyes New Testament

where there is no Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.

Sawyer New Testament

where there are not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, Barbarian, Scythian, servant, freeman, but Christ is all things and in all.

The Emphasized Bible

Wherein there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, bond, free, - but, all things and in all, Christ:

Thomas Haweis New Testament

Where there is no difference whether a man be Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian or Scythian, slave or freeman: but Christ is all and in all.

Webster

Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.

Weymouth New Testament

In that new creation there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave nor free man, but Christ is everything and is in all of us.

Williams New Testament

In this new relation there is no Greek and Jew, no circumcised and uncircumcised, no barbarian, Scythian, slave and freeman, but Christ is everything and in us all.

World English Bible

where there can't be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, freeman; but Christ is all, and in all.

Worrell New Testament

where there is no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.

Worsley New Testament

Wherein there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, or free: but Christ is all and in all.

Youngs Literal Translation

where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, freeman -- but the all and in all -- Christ.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

there is
ἔνι 
Eni 
there is, is
Usage: 5

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Ἕλλην 
hellen 
Usage: 27

nor



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Jew
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

περιτομή 
Peritome 
Usage: 34

ἀκροβυστία 
Akrobustia 
Usage: 20

βάρβαρος 
Barbaros 
Usage: 6

Σκύθης 
Skuthes 
Usage: 1

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

ἐλεύθερος 
Eleutheros 
Usage: 21

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

Χριστός 
christos 
Usage: 557

is all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Colossians 3:11

Devotionals containing Colossians 3:11

Images Colossians 3:11

Prayers for Colossians 3:11

Context Readings

Put Off The Old Behavior

10 And clothe yourselves with that new self, which, as it gains in knowledge, is being constantly renewed 'in resemblance to him who made it.' 11 In that new life there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, freeman; but Christ is all!--and in all! 12 Therefore, as God's People, consecrated and dear to him, clothe yourselves with tenderness of heart, kindliness, humility, gentleness, forbearance;


Cross References

Romans 10:12

For no distinction is made between the Jew and the Greek, for all have the same Lord, and he is bountiful to all who invoke him.

Ephesians 1:23

For the Church is Christ's Body, and is filled by him who fills all things everywhere with his presence.

1 Corinthians 7:19

Circumcision is nothing; the want of it is nothing; but to keep the commands of God is everything.

1 Corinthians 12:13

For it was by one Spirit that we were all baptized to form one Body, whether Jews or Greeks, slaves or free men, and were all imbued with one Spirit.

Galatians 5:6

If a man is in union with Christ Jesus, neither is circumcision nor the omission of it anything, but faith, working through love, is everything.

Acts 28:2

The natives showed us marked kindness, for they lit a fire and took us all under shelter, because it had come on to rain and was cold.

Ephesians 6:8

For you know that every one will be rewarded by the Master for any honest work that he has done, whether he is a slave or a freeman.

Matthew 12:18-21

'Behold! the Servant of my Choice, My Beloved, in whom my heart delights! I will breathe my spirit upon him, And he shall announce a time of judgment to the Gentiles.

John 6:56-57

He who takes my flesh for his food, and drinks my blood, remains united to me, and I to him.

John 14:23

"Whoever loves me," Jesus answered, " will lay my Message to heart; and my Father will love him, and we will come to him and make our dwelling with him.

John 15:5

I am the Vine, you are the branches. He that remains united to me, while I remain united to him--he bears fruit plentifully; for you can do nothing apart from me.

John 17:23

I in union with them and thou with me--that so they may be perfected in their union, and thus the world may know that thou hast sent me as thy Messenger, and that thou has loved them as thou hast loved me.

Acts 10:34-35

Then Peter began. "I see, beyond all doubt," he said, "that 'God does not show partiality,'

Acts 13:46-48

Then Paul and Barnabas spoke out fearlessly, and said: "It was necessary that the Message of God should be told to you first; but, since you reject it and reckon yourselves not worthy of the Immortal Life--we turn to the Gentiles!

Acts 15:17

That so the rest of mankind may earnestly seek the Lord--even all the Gentiles on whom my Name has been bestowed."

Acts 26:17-18

Since I am choosing you out from your own people and from the Gentiles, to whom I now send you,

Acts 28:4

When the natives saw the creature hanging from his hand, they said to one another: "Evidently this man is a murderer, for though he has been saved from the sea, Justice has not allowed him to live."

Romans 1:14

I have a duty to both the Greek and the Barbarian, to both the cultured and the ignorant.

Romans 3:29

Or can it be that God is the God only of the Jews? Is not he also the God of the Gentiles?

Romans 4:10-11

Under what circumstances, then, did this take place? After his circumcision or before it?

Romans 8:10-11

But, if Christ is within you, then, though the body is dead as a consequence of sin, the spirit is Life as a consequence of righteousness.

Romans 9:24-26

And whom he called-even us-Not only from among the Jews but from among the Gentiles also!

Romans 9:30-31

What are we to say, then? Why, that Gentiles, who were not in search of righteousness, secured it-a righteousness which was the result of faith;

Romans 15:9-13

And that the Gentiles also may praise God for his mercy. As Scripture says--'Therefore will I make acknowledgment to thee among the Gentiles and sing in honor of thy Name.'

1 Corinthians 1:29-30

So that in his presence no human being should boast.

1 Corinthians 3:21-23

Therefore let no one boast about men; for all things are yours--

1 Corinthians 7:21-22

Were you a slave when you were called? Do not let that trouble you. No, even if you are able to gain your freedom, still do your best.

1 Corinthians 14:11

If, however, I do not happen to know the language, I shall be a foreigner to those who speak it, and they will be foreigners to me.

Galatians 2:20

I have been crucified with Christ. So it is no longer I that live, but it is Christ who lives in me; and, as for my present earthly life, I am living it by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.

Galatians 3:28-29

All distinctions between Jew and Greek, slave and freeman, male and female, have vanished; for in union with Christ Jesus you are all one.

Galatians 6:14-15

But, for my part, may I never boast of anything except the cross of Jesus Christ, our Master, through whom the world has been crucified to me, and I to the world.

Ephesians 3:6

That, by union with Christ Jesus and through the Good News, the Gentiles are co-heirs with us and members of one Body, and that they share with us in God's Promise.

Ephesians 3:17

So that the Christ, through your faith, may make his home within your hearts in love; And I pray that you, now firmly rooted and established, may, with all Christ's People,

Philippians 3:7-9

But all the things which I once held to be gains I have now, for the Christ's sake, come to count as loss.

Colossians 2:10

And, by your union with him, you also are filled with it. He is the Head of all Archangels and Powers of Heaven.

1 John 5:11-12

And that testimony is that God gave us Immortal Life, and that this Life is in his Son.

1 John 5:20

We realize, too, that the Son of God has come among us, and has given us the discernment to know the True God; and we are in union with the True God by our union with his Son, Jesus Christ. He is the True God and he is Immortal Life.

2 John 1:9

Every one who goes beyond the limits of the Teaching of the Christ has failed to find God; the man who keeps to that Teaching--he has found both the Father and the Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain