Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And just as Isaiah foretold, "If the Lord of hosts had not left us descendants, we would have become like Sodom and would have resembled Gomorrah."
New American Standard Bible
And just as Isaiah foretold,
“
King James Version
And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.
Holman Bible
And just as Isaiah predicted:
we would have become like Sodom,
and we would have been made like Gomorrah.
International Standard Version
It is just as Isaiah predicted: "If the Lord of the Heavenly Armies had not left us some descendants, we would have become like Sodom and would have been compared to Gomorrah."
A Conservative Version
And just as Isaiah has foretold, Unless Lord of hosts had left us a seed, we would have become as Sodom, and would have been made like Gomorrah.
American Standard Version
And, as Isaiah hath said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, We had become as Sodom, and had been made like unto Gomorrah.
Amplified
It is as Isaiah foretold,
We would have become like Sodom, and would have resembled Gomorrah [totally rejected and destroyed]!”
An Understandable Version
And, as Isaiah had said in a previous passage [1:9], "If the Lord of the [heavenly] armies [i.e., Almighty God] had not left us some descendants [i.e., a small minority], we would have become like Sodom; He would have made us like Gomorrah [i.e., destroyed]."
Anderson New Testament
And as Isaiah said before: Unless the Lord of hosts had left us a posterity, we should have been like Sodom, and been made like Gomorrah.
Bible in Basic English
And, as Isaiah had said before, If the Lord of armies had not given us a seed, we would have been like Sodom and Gomorrah.
Common New Testament
And as Isaiah said: "Unless the Lord of hosts had left us children, we would have become like Sodom, and we would have been made like Gomorrah."
Daniel Mace New Testament
and as Esaias said before, "except the God of heaven had left us a remnant, we had been as Sodoma, and brought to the state of Gomorrha."
Darby Translation
And according as Esaias said before, Unless the Lord of hosts had left us a seed, we had been as Sodom, and made like even as Gomorrha.
Godbey New Testament
and as Isaiah has before spoken; Unless the Lord of Sabaoth left to us a seed, we would have become as Sodom, and would have been made like unto Gomorrah:
Goodspeed New Testament
As Isaiah foretold, "If the Lord of Hosts had not left us children, We would have been like Sodom, and have resembled Gomorrah!"
John Wesley New Testament
And as Isaiah had said before, Unless the Lord of hosts had left us a seed, we had been as Sodom, and had been made like Gomorrah.
Julia Smith Translation
And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us seed, as Sodom had we been, and as Gomorrha had we been likened.
King James 2000
And as Isaiah said before, Except the Lord of hosts had left us a descendant, we had been as Sodom, and been made like unto Gomorrah.
Modern King James verseion
And as Isaiah said before, "Unless the Lord of hosts had left us a seed, we would have been as Sodom, and would have been like Gomorrah."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as Isaiah said before, "Except the Lord of hosts had left us seed, we had been made as Sodom, and had been likened to Gomorrah."
Moffatt New Testament
Indeed, as Isaiah foretold, Had not the Lord of hosts left us with some descendants, we would have fared like Sodom, we would have been like Gomorra.
Montgomery New Testament
Even as in an earlier passage, Isaiah says, Except the Lord of Sabbath had us some few descendants, we should have become like Sodom, and should have fared like Gomorrah.
NET Bible
Just as Isaiah predicted, "If the Lord of armies had not left us descendants, we would have become like Sodom, and we would have resembled Gomorrah."
New Heart English Bible
As Isaiah has said before, "Unless the Lord of hosts had left us a seed, we would have become like Sodom, and would have been made like Gomorrah."
Noyes New Testament
And as Isaiah hath said before, "Unless the Lord of hosts had left us a seed, we should have become as Sodom, and been made like Gomorrah."
Sawyer New Testament
As also Isaiah said before, Unless the Lord of Sabaoth had left us a posterity, we should have been like Sodom, and should have resembled Gomorrah.
The Emphasized Bible
And, even as Isaiah hath before said, - If, the Lord of hosts, had not left us a seed, as Sodom, had we become, and, as Gomorrha, had we been made like.
Thomas Haweis New Testament
Even as Isaiah had said before, "Except the Lord of Sabaoth had left unto us a seed, we should have become as Sodom, and been made like unto Gomorrha."
Twentieth Century New Testament
It is as Isaiah foretold-'Had not the Lord of Hosts spared some few of our race to us, we should have become like Sodom and been made to resemble Gomorrah.'
Webster
And as Isaiah said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodom, and been made like Gomorrah.
Weymouth New Testament
Even as Isaiah says in an earlier place, "Were it not that the Lord, the God of Hosts, had left us some few descendants, we should have become like Sodom, and have come to resemble Gomorrah."
Williams New Testament
As Isaiah again has foretold, "Unless the Lord of hosts had left us some descendants, we would have fared as Sodom did and would have been like Gomorrah."
World English Bible
As Isaiah has said before, "Unless the Lord of Armies had left us a seed, we would have become like Sodom, and would have been made like Gomorrah."
Worrell New Testament
And, as Isaiah has said before: "Unless the Lord of Sabaoth had left us a seed, we would have become as Sodom, and been made like to Gomorrah."
Worsley New Testament
And as Esaias said before, "Except the Lord of hosts had left us a seed, we had been as Sodom, and we had been made like unto Gomorrah."
Youngs Literal Translation
and according as Isaiah saith before, 'Except the Lord of Sabaoth did leave to us a seed, as Sodom we had become, and as Gomorrah we had been made like.'
Interlinear
Kathos
ὡς
Hos
Usage: 417
me
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Romans 9:29
Verse Info
Context Readings
God Chose People Who Are Not Jewish
28 {for the Lord will execute his sentence thoroughly and decisively} upon the earth." 29 And just as Isaiah foretold, "If the Lord of hosts had not left us descendants, we would have become like Sodom and would have resembled Gomorrah." 30 What then shall we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, attained righteousness--even the righteousness [that is] by faith.
Cross References
Isaiah 1:9
If Yahweh of hosts had not left us survivors, we would have been as few as Sodom, we would have become like Gomorrah.
Isaiah 13:19
And Babylon, [the] glory of kingdoms, the splendor of the Chaldeans' pride, will be like {when God overthrew} Sodom and Gomorrah.
Jeremiah 50:40
As [when] God overthrew Sodom and Gomorrah and their neighbors," {declares} Yahweh, "no one will live there, and [the] son of humankind will not dwell as an alien in her.
James 5:4
Behold, the wages that were held back by you from the workers who reap your fields cry out, and the cries of the reapers have come to the ears of the Lord of hosts.
Jeremiah 49:18
As the overthrow of Sodom and Gomorrah and their neighbors," says Yahweh, "{no one} will live there, and the son of humankind will not dwell as an alien in it.
Amos 4:11
"I overthrew some of you as God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were as a stick snatched from [the] fire, and yet you did not return to me," [is] the declaration of Yahweh.
Deuteronomy 29:23
'All its land is brimstone and salt left by fire, {none of its land will be sown}, and it will not make plants sprout out and it will not grow any vegetation; [it is] as the destruction of Sodom and Gomorrah, Adman and Zeboiim, which Yahweh overturned in his anger and in his wrath.'
Genesis 19:24-25
Yahweh rained down from heaven upon Sodom and Gomorrah brimstone and fire from Yahweh.
Isaiah 6:13
And {even if only a tenth part remain}, {again she will be destroyed} like terebinth or like [an] oak, which although felled, a tree stump [remains] in them. [The] seed of holiness [will be] her tree stump."
Lamentations 3:22
The loyal love of Yahweh does not cease; his compassions do not come to an end.
Lamentations 4:6
The iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom; it was overthrown in a moment and no hands were laid on her.
Zephaniah 2:6
And you, O region of the sea, shall become pastures [and] meadows [for] shepherds and sheep pens [for the] flocks.
2 Peter 2:6
and condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction, reducing them to ashes, having appointed [them] [as] an example for those who are going to be ungodly,
Jude 1:7
as Sodom and Gomorrah and the towns around them indulged in sexual immorality and {pursued unnatural desire} [in] the same way as these, are exhibited as an example [by] undergoing the punishment of eternal fire.