Parallel Verses
Julia Smith Translation
Where thou shalt die, I will die, and there will I be buried: thus will Jehovah do to me, and thus will he add, for death shall separate between me and between thee.
New American Standard Bible
Where you die, I will die, and there I will be buried. Thus may
King James Version
Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.
Holman Bible
and there I will be buried.
May Yahweh punish me,
and do so severely,
if anything but death separates you and me.
International Standard Version
Where you die, I'll die and be buried. May the LORD do this to me and more if anything except death comes between you and me."
A Conservative Version
Where thou die, I will die, and there I will be buried. LORD do so to me, and more also, if anything but death parts thee and me.
American Standard Version
where thou diest, will I die, and there will I be buried: Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part thee and me.
Amplified
Where you die, I will die, and there I will be buried. May the Lord do the same to me [as He has done to you], and more also, if anything but death separates me from you.”
Bible in Basic English
Wherever death comes to you, death will come to me, and there will be my last resting-place; the Lord do so to me and more if we are parted by anything but death.
Darby Translation
where thou diest will I die, and there will I be buried. Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part me and thee!
King James 2000
Where you die, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if anything but death parts you and me.
Lexham Expanded Bible
Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, {and even more, unless} death {separates you and me}!"
Modern King James verseion
Where you die, I will die, and there I will be buried. May Jehovah do so to me, and more also, if anything but death parts you and me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Where thou diest, I will die, and there will be buried. The LORD do so and so to me, except that death only depart thee and me asunder."
NET Bible
Wherever you die, I will die -- and there I will be buried. May the Lord punish me severely if I do not keep my promise! Only death will be able to separate me from you!"
New Heart English Bible
where you die, will I die, and there will I be buried. The LORD do so to me, and more also, if anything but death part you and me."
The Emphasized Bible
where thou diest, I will die, and, there, will I be buried: So, let Yahweh do to me, and, so, let him add, if, death itself, part me and thee.
Webster
Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if aught but death shall part thee and me.
World English Bible
where you die, will I die, and there will I be buried. Yahweh do so to me, and more also, if anything but death part you and me."
Youngs Literal Translation
Where thou diest I die, and there I am buried; thus doth Jehovah to me, and thus doth He add -- for death itself doth part between me and thee.'
Themes
Children » Love of, for parents » Of ruth
Children » Instances of » Ruth
Daughter-in-law » Filial » Instance of, ruth
Friendship » Instances of » Ruth and naomi
Imprecation » Instances of » Ruth
Love to man » Exemplified » Ruth
Mother-in-law » Beloved by ruth
Oaths » Expressions used as » The lord do so to me, and more also
Interlinear
Muwth
Word Count of 20 Translations in Ruth 1:17
Verse Info
Context Readings
Naomi Returns With Ruth
16 And Ruth will say, Thou shalt not urge upon me to forsake thee, to turn back from after thee: for where thou shalt go, I will go; and where thou shalt lodge, I will lodge: thy people my people, and thy God my God: 17 Where thou shalt die, I will die, and there will I be buried: thus will Jehovah do to me, and thus will he add, for death shall separate between me and between thee. 18 And she will see that she strengthening herself to go with her, and she will cease to speak to her.
Phrases
Cross References
1 Samuel 3:17
And he will say, What the word he spake to thee? not now shalt thou hide from me: so will God do to thee, and so will he add, if thou shalt hide from me a word of all the word which he spake to thee.
1 Samuel 25:22
Thus will God do the enemies of David and thus will he add if I shall leave from all which is to him till the light of the morning, him pissing against the wall.)
2 Samuel 19:13
And to Amass. ye shall say, Art thou not my bone and my flesh? thus will God do to me and thus will he add, if thou shalt not be chief of the army before me all the days, instead of Joab.
2 Kings 6:31
And he will say, Thus will God do to me, and thus will he add, if the head of Elisha son of Shaphat, shall stand upon him this day.
1 Kings 2:23
And king Solomon will swear by Jehovah, saying, Thus will God do to me, and thus will he add, for Adonijah spoke this word against his soul.
2 Samuel 3:9
Thus will God do to Abner, and thus will he add to him, for as Jehovah sware to David that thus I will do to him:
2 Samuel 3:35
And all the people will come to cause David to eat bread, while yet day. And David will swear, saying, Thus will God do to me, and thus will he add, if before the going down of the sun I shall taste bread or anything.
1 Kings 19:2
And Jezebel will send a messenger to Elijah, saying, Thus will God do and thus will he add that according to the time to-morrow I will set thy soul as the soul of one of them.
1 Kings 20:10
And Ben-hadad will send to him and say, Thus will the gods do to me, and thus will they add, if the dust of Shomeron shall suffice for handfuls for all the people which are at my feet
Acts 11:23
Who, having been present, and seen the grace of God, rejoiced, and besought them all, with purpose of heart, to remain to the Lord.
Acts 20:24
But the word of none do I make mine own, neither have I my soul highly prized to myself, in order to finish my course with joy, and the service which I received from the Lord Jesus, to testify the good news of the grace of God.