Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jezebel will send a messenger to Elijah, saying, Thus will God do and thus will he add that according to the time to-morrow I will set thy soul as the soul of one of them.

New American Standard Bible

Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So may the gods do to me and even more, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time.”

King James Version

Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.

Holman Bible

So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “May the gods punish me and do so severely if I don’t make your life like the life of one of them by this time tomorrow!”

International Standard Version

Jezebel sent a messenger to tell Elijah, "May the gods do the same to me and even more if tomorrow about this time I haven't made you like one of those prophets you had killed."

A Conservative Version

Then Jezebel send a messenger to Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I do not make thy life as the life of one of them by tomorrow about this time.

American Standard Version

Then Jezebel send a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time.

Amplified

Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So may the gods do to me, and even more, if by this time tomorrow I do not make your life like the life of one of them.”

Bible in Basic English

Then Jezebel sent a servant to Elijah, saying, May the gods' punishment be on me if I do not make your life like the life of one of them by tomorrow about this time.

Darby Translation

And Jezebel sent a messenger to Elijah saying, So do the gods to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time!

King James 2000

Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not your life as the life of one of them by tomorrow about this time.

Lexham Expanded Bible

Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "Thus may the gods do [to me], and may they add [to it], surely at this time tomorrow I will make your life as the life of one of them!"

Modern King James verseion

And Jezebel sent a messenger to Elijah saying, So let the gods do to me, and more also, if I do not make your life like the life of one of them by tomorrow about this time.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, "So do God to me, and so thereto, except I make thy soul like one of theirs by tomorrow this time."

NET Bible

Jezebel sent a messenger to Elijah with this warning, "May the gods judge me severely if by this time tomorrow I do not take your life as you did theirs!"

New Heart English Bible

Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "So let the gods do to me, and more also, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time."

The Emphasized Bible

Then sent Jezebel a messenger unto Elijah, saying, - So, let the gods do, and, so, let them add, if, by this time to-morrow, I make not thy life as the life of one of them.

Webster

Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time.

World English Bible

Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "So let the gods do to me, and more also, if I don't make your life as the life of one of them by tomorrow about this time!"

Youngs Literal Translation

and Jezebel sendeth a messenger unto Elijah, saying, 'Thus doth the gods, and thus do they add, surely about this time to-morrow, I make thy life as the life of one of them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
איזבל 
'Iyzebel 
Usage: 22

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

So let the gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to me, and more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

also, if I make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

not thy life
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

as the life
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of one
אחד 
'echad 
Usage: 432

of them by to morrow
מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Elijah Flees To Horeb

1 And Ahab will announce to Jezebel all that Elijah did, and all how he killed all the prophets with the sword. 2 And Jezebel will send a messenger to Elijah, saying, Thus will God do and thus will he add that according to the time to-morrow I will set thy soul as the soul of one of them. 3 And he will see and arise, and go for his soul, and he will come to the Well of the Oath which was to Judah, and he will leave his boy there.

Cross References

Ruth 1:17

Where thou shalt die, I will die, and there will I be buried: thus will Jehovah do to me, and thus will he add, for death shall separate between me and between thee.

1 Kings 20:10

And Ben-hadad will send to him and say, Thus will the gods do to me, and thus will they add, if the dust of Shomeron shall suffice for handfuls for all the people which are at my feet

2 Kings 6:31

And he will say, Thus will God do to me, and thus will he add, if the head of Elisha son of Shaphat, shall stand upon him this day.

Exodus 10:28

And Pharaoh will say to him, Go from me, watch to thyself; thou shalt not add to see my face, for in the day of thy seeing my face thou shalt die.

Exodus 15:9

The enemy said, I will pursue, I will enclose, I will divide the spoil: my soul shall be filled with them: I will draw out my sword, my hand shall dispossess them.

1 Kings 2:28

And the report came even to Joab: (for Joab turned after Adonijah, and after Absalom he turned not;) and Joab will flee to the tent of Jehovah and will lay hold upon the horns of the altar.

2 Kings 19:10-12

Thus shall ye say to Hezekiah king of Judah, saying, Thy God will not lift thee up whom thou trustest in him, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assur.

2 Kings 19:22

Whom didst thou reproach and revile? and against whom didst thou lift up the voice, and thou wilt lift up thine eyes on high against the holy one of Israel?

2 Kings 19:27-28

And thy sitting and thy going out and thy coming in I knew, and thy wrath against me.

Proverbs 27:1

Thou shalt not boast upon the day of the morrow, for thou shalt not know what a day shall bring forth.

Daniel 3:15

Now if ye being prepared that in the time that ye shall hear the voice of the horn, the pipe, the harp, the lyre, the psaltery, and the bagpipe, and all sorts of music, ye shall fall and prostrate yourselves to the image that I made; and if ye shall not prostrate yourselves in the same moment, ye shall be cast into the midst of the furnace of flaming fire; and who that God that shall deliver you from my hands?

Acts 12:4-6

And having seized, he put him in prison, having delivered to four quaternions of soldiers to watch him; wishing after the pascha to bring him to the people.

James 4:13-14

Come on now, ye saying, To day or to morrow let us go to this city, and do there one year, and let us trade, and derive profit:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain