Parallel Verses
Darby Translation
And she arose, she and her daughters-in-law, and returned from the fields of Moab; for she had heard in the fields of Moab how that Jehovah had visited his people to give them bread.
New American Standard Bible
Then she arose with her daughters-in-law that she might return from the land of Moab, for she had heard in the land of Moab that the Lord had
King James Version
Then she arose with her daughters in law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread.
Holman Bible
She and her daughters-in-law prepared to leave the land of Moab, because she had heard in Moab that the Lord had paid attention to His people’s need by providing them food.
International Standard Version
She and her daughters-in-law prepared to return from the country of Moab, because she had heard while living there how the LORD had come to the aid of his people, giving them relief.
A Conservative Version
Then she arose with her daughters-in-law that she might return from the country of Moab, for she had heard in the country of Moab how that LORD had visited his people in giving them bread.
American Standard Version
Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that Jehovah had visited his people in giving them bread.
Amplified
Then she set out with her daughters-in-law to return from the country of Moab, for she had heard in Moab how the Lord had taken care of His people [of Judah] in giving them food.
Bible in Basic English
So she and her daughters-in-law got ready to go back from the country of Moab, for news had come to her in the country of Moab that the Lord, in mercy for his people, had given them food.
Julia Smith Translation
And she will arise and her daughters-in-law, and she will turn back from the field of Moab: for she heard in the field of Moab that Jehovah reviewed his people to give bread to them.
King James 2000
Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the Lord had visited his people in giving them food.
Lexham Expanded Bible
And she got up, she and her daughters-in-law, and returned from the countryside of Moab, because she had heard in the countryside of Moab that Yahweh had {come to the aid of} his people to give food to them.
Modern King James verseion
Then she arose with her daughters-in-law so that she might return from the fields of Moab. For she had heard in the fields of Moab how Jehovah had visited His people in giving them bread.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then she stood up with her daughters-in-law and returned from the country of Moab: for she had heard say, being in the country of Moab, how that the LORD hath visited his people and given them food.
NET Bible
So she decided to return home from the region of Moab, accompanied by her daughters-in-law, because while she was living in Moab she had heard that the Lord had shown concern for his people, reversing the famine by providing abundant crops.
New Heart English Bible
Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread.
The Emphasized Bible
Then she arose, she and her daughters-in-law, and returned out of the country of Moab, - for she had heard, in the country of Moab, how that Yahweh had visited his people, in giving unto them, bread.
Webster
Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread.
World English Bible
Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that Yahweh had visited his people in giving them bread.
Youngs Literal Translation
And she riseth, she and her daughters-in-law, and turneth back from the fields of Moab, for she hath heard in the fields of Moab that God hath looked after His people, -- to give to them bread.
Interlinear
Quwm
Shuwb
Shama`
Word Count of 20 Translations in Ruth 1:6
Prayers for Ruth 1:6
Verse Info
Context Readings
Naomi Returns With Ruth
5 And Mahlon and Chilion died also, both of them; and the woman was left of her two children and of her husband. 6 And she arose, she and her daughters-in-law, and returned from the fields of Moab; for she had heard in the fields of Moab how that Jehovah had visited his people to give them bread. 7 Wherefore she went forth out of the place where she had been, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
Phrases
Cross References
Exodus 4:31
And the people believed. And when they heard that Jehovah had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
Psalm 132:15
I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
Matthew 6:11
give us to-day our needed bread,
Exodus 3:16
Go and gather the elders of Israel together, and say unto them, Jehovah the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, hath appeared to me, saying, I have indeed visited you, and seen that which is done unto you in Egypt;
Luke 1:68
Blessed be the Lord the God of Israel, because he has visited and wrought redemption for his people,
Genesis 21:1
And Jehovah visited Sarah as he had said, and Jehovah did to Sarah as he had spoken.
Genesis 28:20
And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and keep me on this road that I go, and will give me bread to eat, and a garment to put on,
Genesis 48:15
And he blessed Joseph, and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God that shepherded me all my life long to this day,
Genesis 50:25
And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will certainly visit you; and ye shall carry up my bones hence.
Exodus 16:4-6
Then said Jehovah to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather the daily need on its day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not.
1 Samuel 2:21
So Jehovah visited Hannah, and she conceived, and bore three sons and two daughters. And the boy Samuel grew before Jehovah.
Psalm 104:14-15
He maketh the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man; bringing forth bread out of the earth,
Psalm 111:5
He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.
Psalm 145:15
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season.
Psalm 146:7
Who executeth judgment for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
Psalm 147:14
He maketh peace in thy borders; he satisfieth thee with the finest of the wheat.
Proverbs 30:8
Remove far from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches; feed me with the bread of my daily need:
Isaiah 55:10
For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:
Jeremiah 29:10
For thus saith Jehovah: When seventy years shall be accomplished for Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in bringing you back to this place.
Zephaniah 2:7
And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for Jehovah their God shall visit them, and turn again their captivity.
Luke 19:44
and shall lay thee even with the ground, and thy children in thee; and shall not leave in thee a stone upon a stone: because thou knewest not the season of thy visitation.
1 Timothy 6:8
But having sustenance and covering, we will be content with these.
1 Peter 2:12
having your conversation honest among the Gentiles, that as to that in which they speak against you as evildoers, they may through your good works, themselves witnessing them, glorify God in the day of visitation.