Parallel Verses

New American Standard Bible

How beautiful you are, my darling,
How beautiful you are!
Your eyes are like doves.”

King James Version

Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.

Holman Bible

M How beautiful you are, my darling.
How very beautiful!
Your eyes are doves.

International Standard Version

Look at you! You are beautiful, my darling. Look at you! You are so beautiful. Your eyes are doves.

A Conservative Version

Behold, thou are fair, my love, behold thou are fair. Thine eyes are doves.

American Standard Version

Behold, thou art fair, my love; Behold thou art fair; Thine eyes are as doves.

Amplified

(The Bridegroom)
“Behold, how beautiful you are, my darling,
Behold, how beautiful you are!
Your eyes are dove’s eyes.”

Bible in Basic English

See, you are fair, my love, you are fair; you have the eyes of a dove.

Darby Translation

Behold, thou art fair, my love; Behold, thou art fair: thine eyes are doves.

Julia Smith Translation

Behold thee fair, my friend; behold thee beautiful; thine eyes are doves'.

King James 2000

Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have doves' eyes.

Lexham Expanded Bible

Look! You [are] beautiful, my beloved. Look! You [are] beautiful; your eyes [are] doves.

Modern King James verseion

Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; you have doves' eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O how fair art thou, my love, how fair art thou? Thou hast doves' eyes.

NET Bible

The Lover to His Beloved: Oh, how beautiful you are, my beloved! Oh, how beautiful you are! Your eyes are like doves!

New Heart English Bible

Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves.

The Emphasized Bible

HELo! thou art beautiful my fair one, lo! thou art beautiful, Thine eyes, are doves!

Webster

Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.

World English Bible

Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved

Youngs Literal Translation

Lo, thou art fair, my friend, Lo, thou art fair, thine eyes are doves!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, thou art fair
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

my love
רעיה 
Ra`yah 
Usage: 9

behold, thou art fair
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

thou hast doves'
יונה 
Yownah 
Usage: 31

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Verse Info

Context Readings

Mutual Admiration

14 My beloved is to me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi. 15 How beautiful you are, my darling,
How beautiful you are!
Your eyes are like doves.”
16 (The Shulamite) Behold, you are handsome, my beloved, yes, pleasant! Also our bed is green.

Cross References

Song of Songs 4:1

(The Beloved) You are beautiful my love, you are beautiful. Your eyes behind your veil are like doves. Your hair is like a flock of goats descending from Mount Gilead.

Song of Songs 5:12

His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.

Song of Songs 4:7

You are all fair, my love. There is no spot in you.

Song of Songs 1:8

(The Beloved) If you do not know, O you fairest among women, follow the footsteps of the flock. Feed your kids beside the shepherds' tents.

Song of Songs 2:10

My beloved spoke, and said to me, 'Raise up, my love, my fair one, and come away.

Song of Songs 2:13

The fig tree puts forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away!'

Song of Songs 4:10

How fair is your love, my sister, and my spouse! How much better is your love than wine! The smell of your perfume than all spices!

Song of Songs 5:2

(The Shulamite) I sleep, but my heart is awake. It is the voice of my beloved that knocks, saying: 'Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.'

Song of Songs 6:4

(The Beloved) You are beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.

Song of Songs 7:6

How fair and how pleasant you are, O love, for delights!

Malachi 2:14

You ask: Why do you not accept our offerings? It is because Jehovah is a witness between you and the wife of your youth. The one to whom you have been unfaithful! She is your companion, the wife of your marriage vows.

2 Corinthians 11:2-3

For I am zealous over you with a godly fervor (ardor) (zeal)! For I promised you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

Ephesians 1:17-18

May the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, give you a spirit (mental disposition) of wisdom and revelation in the knowledge of him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain