Parallel Verses
NET Bible
The Beloved to Her Lover: Oh, how handsome you are, my lover! Oh, how delightful you are! The lush foliage is our canopied bed;
New American Standard Bible
And so pleasant!
Indeed, our couch is luxuriant!
King James Version
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
Holman Bible
How delightful!
Our bed is lush with foliage;
International Standard Version
Look at you! You are handsome, my beloved, truly lovely. How lush is our couch.
A Conservative Version
Behold, thou are fair, my beloved, yea, pleasant. Also our couch is green.
American Standard Version
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: Also our couch is green.
Amplified
(The Shulammite Bride)
“Behold, how fair and handsome you are, my beloved;
And so delightful!
Our arbor is green and luxuriant.
Bible in Basic English
See, you are fair, my loved one, and a pleasure; our bed is green.
Darby Translation
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant; Also our bed is green.
Julia Smith Translation
Behold thee beautiful, my beloved, also pleasant: also our bed is green.
King James 2000
Behold, you are handsome, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
Lexham Expanded Bible
Look! You [are] beautiful, my beloved, truly pleasant. Truly our couch [is] {verdant};
Modern King James verseion
Behold, you are beautiful, my Beloved, yea, pleasant. Also our bed is green.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O how fair art thou, my beloved, how well favored art thou? Our bed is decked with flowers,
New Heart English Bible
Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; and our couch is verdant.
The Emphasized Bible
SHELo! thou art beautiful, my beloved, Yea delightful! BOTHYea! our couch, is covered with leaves:
Webster
Behold, thou art fair, my beloved, yes, pleasant: also our bed is green.
World English Bible
Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; and our couch is verdant. Lover
Youngs Literal Translation
Lo, thou art fair, my love, yea, pleasant, Yea, our couch is green,
Topics
Interlinear
Yapheh
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 1:16
Verse Info
Context Readings
Mutual Admiration
15 The Lover to His Beloved: Oh, how beautiful you are, my beloved! Oh, how beautiful you are! Your eyes are like doves! 16 The Beloved to Her Lover: Oh, how handsome you are, my lover! Oh, how delightful you are! The lush foliage is our canopied bed; 17 the cedars are the beams of our bedroom chamber; the pines are the rafters of our bedroom.
Cross References
Song of Songs 2:3
The Beloved about Her Lover: Like an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.
Psalm 45:2
You are the most handsome of all men! You speak in an impressive and fitting manner! For this reason God grants you continual blessings.
Psalm 110:3
Your people willingly follow you when you go into battle. On the holy hills at sunrise the dew of your youth belongs to you.
Song of Songs 3:7
Look! It is Solomon's portable couch! It is surrounded by sixty warriors, some of Israel's mightiest warriors.
Song of Songs 5:10-16
The Beloved to the Maidens: My beloved is dazzling and ruddy; he stands out in comparison to all other men.
Zechariah 9:17
How precious and fair! Grain will make the young men flourish and new wine the young women.
Philippians 3:8-9
More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things -- indeed, I regard them as dung! -- that I may gain Christ,
Revelation 5:11-13
Then I looked and heard the voice of many angels in a circle around the throne, as well as the living creatures and the elders. Their number was ten thousand times ten thousand -- thousands times thousands --