Parallel Verses

New Heart English Bible

The voice of my beloved. Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.

New American Standard Bible

Listen! My beloved!
Behold, he is coming,
Climbing on the mountains,
Leaping on the hills!

King James Version

The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.

Holman Bible

Listen! My love is approaching.
Look! Here he comes,
leaping over the mountains,
bounding over the hills.

International Standard Version

The voice of my beloved! Look! He's coming, leaping over the mountains, bounding over the hills.

A Conservative Version

The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping upon the mountains, skipping upon the hills.

American Standard Version

The voice of my beloved! behold, he cometh, Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.

Amplified

(The Shulammite Bride)
“Listen! My beloved!
Behold, he comes,
Climbing on the mountains,
Leaping and running on the hills!

Bible in Basic English

The voice of my loved one! See, he comes dancing on the mountains, stepping quickly on the hills.

Darby Translation

The voice of my beloved! Behold, he cometh Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.

Julia Smith Translation

The voice of my beloved I behold him coming leaping upon the mountains, springing upon the hills

King James 2000

The voice of my beloved! behold, he comes leaping upon the mountains, skipping upon the hills.

Lexham Expanded Bible

The voice of my beloved! Look! Here {he} comes leaping upon the mountains, bounding over the hills!

Modern King James verseion

The voice of my Beloved! Behold, He comes leaping on the mountains, skipping on the hills.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Me think I hear the voice of my beloved: lo, there cometh he hopping upon the mountains, and leaping over the little hills.

NET Bible

The Beloved about Her Lover: Listen! My lover is approaching! Look! Here he comes, leaping over the mountains, bounding over the hills!

The Emphasized Bible

SHEThe voice of my beloved! Lo! here he cometh, - leaping over the mountains, skipping over the hills.

Webster

The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.

World English Bible

The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.

Youngs Literal Translation

The voice of my beloved! lo, this -- he is coming, Leaping on the mountains, skipping on the hills.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

דּלג 
Dalag 
Usage: 5

הר 
Har 
Usage: 544

קפץ 
Qaphats 
shut, stop, shut up, take out of the way, skip
Usage: 7

References

Images Song of Solomon 2:8

Prayers for Song of Solomon 2:8

Verse Info

Context Readings

Rendezvous In The Countryside

7 I adjure you, daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires. 8 The voice of my beloved. Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills. 9 My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall. He looks in at the windows. He glances through the lattice.


Cross References

2 Samuel 6:16

It was so, as the ark of the LORD came into the City of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.

Song of Songs 2:17

Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of Bether.

Song of Songs 5:2

I was asleep, but my heart was awake. It is the voice of my beloved who knocks: "Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled; for my head is filled with dew, and my hair with the dampness of the night."

Isaiah 35:6

Then the lame man will leap like a deer, and the tongue of the mute will sing; for waters will break out in the wilderness, and streams in the desert.

Isaiah 40:3-4

The voice of one who calls out, "Prepare the way of the LORD in the wilderness. Make a level highway in the desert for our God.

Isaiah 44:23

Sing, you heavens, for the LORD has done it. Shout, you lower parts of the earth. Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for the LORD has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.

Isaiah 49:11-13

I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

Isaiah 52:7

How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of good, who publishes salvation, who says to Zion, "Your God reigns."

Isaiah 55:12-13

For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.

Jeremiah 48:27

For wasn't Israel a derision to you? Was he found among thieves? For as often as you speak of him, you shake your head.

Luke 3:4-6

As it is written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord. Make his paths straight.

Luke 6:23

Rejoice in that day, and leap for joy, for look, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.

John 3:29

He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. So this joy of mine is now complete.

John 10:4-5

Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.

John 10:27

My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.

Acts 3:8

Leaping up, he stood, and began to walk. He entered with them into the temple, walking, leaping, and praising God.

Acts 14:10

said with a loud voice, "Stand upright on your feet." He leaped up and walked.

Revelation 3:20

Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, then I will come in to him, and will dine with him, and he with me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain