Parallel Verses
Darby Translation
I will rise now, and go about the city; In the streets and in the broadways Will I seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
New American Standard Bible
In the
I sought him but did not find him.
King James Version
I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
Holman Bible
through the streets and the plazas.
I will seek the one I love.
I sought him, but did not find him.
International Standard Version
I'll get up and go all around the city, throughout the streets, and in the squares. I'll seek the one I love. I sought him, but didn't find him.
A Conservative Version
[I said], I will rise now, and go around the city. In the streets and in the broad ways I will seek him whom my soul loves. I sought him, but I did not find him.
American Standard Version
I said , I will rise now, and go about the city; In the streets and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
Amplified
“I said ‘So I must arise now and go out into the city;
Into the streets and into the squares [places I do not know]
I must seek him whom my soul loves.’
I sought him but I did not find him.
Bible in Basic English
I will get up now and go about the town, in the streets and in the wide ways I will go after him who is the love of my soul: I went after him, but I did not see him.
Julia Smith Translation
I will arise now, and I will go round about in the city; in the streets, and in the broad places I will seek him whom my soul loved. I sought him, and I found him not
King James 2000
I will rise now, and go about the city in the streets, and in the squares I will seek him whom my soul loves: I sought him, but I found him not.
Lexham Expanded Bible
Now I will arise, and I will go about in the city, in the streets and in the squares; I will seek him whom my {heart} loves. I sought him, but I did not find him.
Modern King James verseion
I will rise now and go about the city, in the streets and in the broad ways; I will seek Him whom my soul loves. I sought Him, but I did not find Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will get up, thought I, and go about the city, in the ways and in all the streets will I seek him whom my soul loveth: but when I sought him, I found him not.
NET Bible
"I will arise and look all around throughout the town, and throughout the streets and squares; I will search for my beloved." I searched for him but I did not find him.
New Heart English Bible
I will get up now, and go about the city; in the streets and in the squares I will seek him whom my soul loves. I sought him, but I did not find him.
The Emphasized Bible
Come! I must arise, and go about in the city, In the paths and in the broadways, I must seek the beloved of my soul, - I sought him, but found him not.
Webster
I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
World English Bible
I will get up now, and go about the city; in the streets and in the squares I will seek him whom my soul loves. I sought him, but I didn't find him.
Youngs Literal Translation
-- Pray, let me rise, and go round the city, In the streets and in the broad places, I seek him whom my soul hath loved! -- I sought him, and I found him not.
Interlinear
Quwm
Cabab
Baqash
Nephesh
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 3:2
Verse Info
Context Readings
Maiden's Dream (?): Seeking And Finding
1 On my bed, in the nights, I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not. 2 I will rise now, and go about the city; In the streets and in the broadways Will I seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not. 3 The watchmen that go about the city found me: Have ye seen him whom my soul loveth?
Cross References
Psalm 22:1-2
{To the chief Musician. Upon Aijeleth-Shahar. A Psalm of David.} My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou far from my salvation, from the words of my groaning?
Psalm 42:7-9
Deep calleth unto deep at the noise of thy cataracts; all thy breakers and thy billows are gone over me.
Psalm 43:2-5
For thou art the God of my strength: why hast thou cast me off? why go I about mourning because of the oppression of the enemy?
Psalm 77:7-10
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
Proverbs 1:20-21
Wisdom crieth without; she raiseth her voice in the broadways;
Proverbs 8:2-3
On the top of high places by the way, at the cross-paths she taketh her stand.
Proverbs 8:34
Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
Song of Songs 5:5
I rose up to open to my beloved; And my hands dropped with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, Upon the handles of the lock.
Isaiah 64:7
and there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee; for thou hast hidden thy face from us, and hast caused us to melt away through our iniquities.
Jeremiah 5:1
Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broadways thereof, if ye can find a man, if there be any that doeth justice, that seeketh fidelity; and I will pardon it.
Matthew 26:40-41
And he comes to the disciples and finds them sleeping, and says to Peter, Thus ye have not been able to watch one hour with me?
Luke 14:21-23
And the bondman came up and brought back word of these things to his lord. Then the master of the house, in anger, said to his bondman, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring here the poor and crippled and lame and blind.
John 1:6
There was a man sent from God, his name John.
Romans 13:11
This also, knowing the time, that it is already time that we should be aroused out of sleep; for now is our salvation nearer than when we believed.
1 Corinthians 15:34
Awake up righteously, and sin not; for some are ignorant of God: I speak to you as a matter of shame.
Ephesians 5:14
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.