Parallel Verses

American Standard Version

The watchmen that go about the city found me; To whom I said , Saw ye him whom my soul loveth?

New American Standard Bible

The watchmen who make the rounds in the city found me,
And I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?’

King James Version

The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?

Holman Bible

The guards who go about the city found me.
I asked them, “Have you seen the one I love?”

International Standard Version

The watchmen who go all around the city found me. I asked, "Have you seen the one I love?"

A Conservative Version

The watchmen who go about the city found me. [I said], Did ye see him whom my soul loves?

Amplified


“The watchmen who go around the city found me,
And I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?’

Bible in Basic English

The watchmen who go about the town came by me; to them I said, Have you seen him who is my heart's desire?

Darby Translation

The watchmen that go about the city found me: Have ye seen him whom my soul loveth?

Julia Smith Translation

They watching going about in the city, found me: Saw ye him that my soul loved?

King James 2000

The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw you him whom my soul loves?

Lexham Expanded Bible

The sentinels who go about in the city found me. "Have you seen the one whom my {heart} loves?"

Modern King James verseion

The watchmen going about the city found me. I said, Have you seen Him whom my soul loves?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The watchmen that go about the city found me, to whom I said: Saw ye not him whom my soul loveth?

NET Bible

The night watchmen found me -- the ones who guard the city walls. "Have you seen my beloved?"

New Heart English Bible

The watchmen who go about the city found me; "Have you seen him whom my soul loves?"

The Emphasized Bible

The watchmen that go round in the city, found me, The beloved of my soul, have ye seen?

Webster

The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?

World English Bible

The watchmen who go about the city found me; "Have you seen him whom my soul loves?"

Youngs Literal Translation

The watchmen have found me, (Who are going round about the city), 'Him whom my soul have loved saw ye?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The watchmen
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

that go about
סבב 
Cabab 
Usage: 157

the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

me to whom I said, Saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

ye him whom my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Verse Info

Context Readings

Maiden's Dream (?): Seeking And Finding

2 I said , I will rise now, and go about the city; In the streets and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not. 3 The watchmen that go about the city found me; To whom I said , Saw ye him whom my soul loveth? 4 It was but a little that I passed from them, When I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my mother's house, And into the chamber of her that conceived me.


Cross References

Song of Songs 5:7

The watchmen that go about the city found me, They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my mantle from me.

Isaiah 21:6-8

For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth:

Isaiah 21:11-12

The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?

Isaiah 56:10

His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.

Isaiah 62:6

I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: ye that are Jehovah's remembrancers, take ye no rest,

Ezekiel 3:17

Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

Ezekiel 33:2-9

Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;

John 20:15

Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.

Hebrews 13:17

Obey them that have the rule over you, and submit to them : for they watch in behalf of your souls, as they that shall give account; that they may do this with joy, and not with grief: for this were unprofitable for you.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain