Parallel Verses

The Emphasized Bible

A garden barred, is my sister, bride, - a spring barred, a fountain sealed:

New American Standard Bible

“A garden locked is my sister, my bride,
A rock garden locked, a spring sealed up.

King James Version

A garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.

Holman Bible

My sister, my bride, you are a locked garden—
a locked garden and a sealed spring.

International Standard Version

My sister, my bride, is a locked garden a locked rock garden, a sealed up spring.

American Standard Version

A garden shut up is my sister, my bride; A spring shut up, a fountain sealed.

Amplified


“A garden enclosed is my sister, my [promised] bride—
A rock garden locked, a spring sealed up.

Bible in Basic English

A garden walled-in is my sister, my bride; a garden shut up, a spring of water stopped.

Darby Translation

A garden enclosed is my sister, my spouse; A spring shut up, a fountain sealed.

Julia Smith Translation

A garden shut up, my sister, O bride; a reservoir shut up, a fountain sealed.

King James 2000

A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.

Lexham Expanded Bible

A garden locked [is] my sister bride, a spring enclosed, a fountain sealed.

Modern King James verseion

A locked garden is My sister, My spouse; a rock heap locked up, a fountain sealed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou art a well kept garden, O my sister, my spouse, thou are a well kept watering spring, and a sealed well.

NET Bible

The Lover to His Beloved: You are a locked garden, my sister, my bride; you are an enclosed spring, a sealed-up fountain.

New Heart English Bible

A locked up garden is my sister, my bride; a locked up spring, a sealed fountain.

Webster

A garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.

World English Bible

A locked up garden is my sister, my bride; a locked up spring, a sealed fountain.

Youngs Literal Translation

A garden shut up is my sister-spouse, A spring shut up -- a fountain sealed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A garden
גּן 
Gan 
Usage: 43

נעל 
Na`al 
Usage: 8

is my sister
אחות 
'achowth 
Usage: 114

my spouse
כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

a spring
גּל 
Gal 
Usage: 34

shut up
נעל 
Na`al 
Usage: 8

מעינה מעינו מעין 
Ma`yan 
Usage: 23

Verse Info

Context Readings

The Locked Garden Of Delights Is Unlocked

11 With sweetness, thy lips do drip, O bride, - Honey and milk, are under thy tongue, and, the fragrance of thy garments, is like the fragrance of Lebanon. 12 A garden barred, is my sister, bride, - a spring barred, a fountain sealed: 13 Thy buddings forth, are a paradise of pomegranates, with precious fruits, - henna bushes, with nard blossoms:


Cross References

Proverbs 5:15-18

Drink thou water out of thine own cistern, and flowing streams out of the midst of thine own well.

Genesis 29:3

so they gather together thither all the flocks, and roll away the stone from off the mouth of the well, and water the sheep, - and put hack the stone upon the mouth of the well, to its place.

Song of Songs 6:2

SHEMy beloved, is gone down to his garden, to the beds of balsam, - to pasture in the gardens, and to gather lilies,

Song of Songs 6:11

HETo the garden of nuts, I went down, to look at the fresh shoots of the ravine, - to see whether: had burst forth the vine, had blossomed the pomegranate: -

Isaiah 58:11

Then will Yahweh guide thee continually, And will satisfy, even in scorched regions thine own soul, Yea Shy very bones, will he invigorate, - So shall thou become like a garden well - watered, And like a spring of water whose waters do not deceive;

Isaiah 61:10-11

I will, greatly rejoice, in Yahweh, My soul shall exult in my God, For he hath clothed me with the garments of salvation, With a robe of righteousness, hath he enwrapt me, - As a bridegroom, adorneth himself with, a chaplet, And as a bride, bedecketh herself with, her jewels.

Jeremiah 31:12

Then shall they come in and shall shout in triumph on the height of Zion, And shall stream unto the goodness of Yahweh To the wheat, and to the new wine, and to the oil, and to the young of the flocks and of the herds, - So shall their soul become like a garden well watered, And they shall not again languish any more.

Hosea 6:3

Then let us know - let us press on to know - Yahweh, Like the dawn, is his coming forth assured, - that he may come like a down-pour upon us, like the harvest-rain, and the seed-rain of the land.

1 Corinthians 6:13

Foods for the belly, and the belly for foods; but, God, will set aside, both it and them. The body, however, is not for fornication, but, for the Lord, - and, the Lord, for the body.

1 Corinthians 6:19-20

Or know ye not that, your body, is, a shrine of the Holy Spirit that is within you, which ye have from God? And ye are not your own; -

1 Corinthians 7:34

And he is divided; and, the unmarried woman, or the virgin, is anxious for the things of the Lord, that she may be holy bothin her body and in her spirit; but, she that hath married, is anxious for the things of the world, how she may please her husband.

2 Corinthians 1:22

Who also hath sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.

Ephesians 1:13

In whom, ye also - hearing the word of the truth, the glad-message of your salvation, - in whom also believing, - were sealed with the Spirit of the promise, the Holy Spirit ,

Ephesians 4:30

And be not grieving the Holy Spirit of God, wherewith ye have been sealed unto a day of redemption;

Revelation 7:3

saying - Do not injure the land, or the sea, or the trees, until we have sealed the servants of our God upon their foreheads.

Revelation 21:27

And in nowise shall there enter into it, anything common, or he that doeth abomination and falsehood, - but only they who are written in the Lamb's book of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain