Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then will Yahweh guide thee continually, And will satisfy, even in scorched regions thine own soul, Yea Shy very bones, will he invigorate, - So shall thou become like a garden well - watered, And like a spring of water whose waters do not deceive;

New American Standard Bible

“And the Lord will continually guide you,
And satisfy your desire in scorched places,
And give strength to your bones;
And you will be like a watered garden,
And like a spring of water whose waters do not fail.

King James Version

And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

Holman Bible

The Lord will always lead you,
satisfy you in a parched land,
and strengthen your bones.
You will be like a watered garden
and like a spring whose waters never run dry.

International Standard Version

And the LORD will guide you continually, and satisfy your soul in parched places, and they will strengthen your bones; and you'll be like a watered garden, like a spring of water, whose waters never fail.

A Conservative Version

And LORD will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones. And thou shall be like a watered garden, and like a spring of water whose waters fail not.

American Standard Version

and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

Amplified


“And the Lord will continually guide you,
And satisfy your soul in scorched and dry places,
And give strength to your bones;
And you will be like a watered garden,
And like a spring of water whose waters do not fail.

Bible in Basic English

And the Lord will be your guide at all times; in dry places he will give you water in full measure, and will make strong your bones; and you will be like a watered garden, and like an ever-flowing spring.

Darby Translation

and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and strengthen thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a water-spring, whose waters deceive not.

Julia Smith Translation

And Jehovah led thee continually, and he satisfied thy soul in dry places, and he will make thy bones strong: and thou wed as a watered garden, and as a spring of water which its waters shall not deceive.

King James 2000

And the LORD shall guide you continually, and satisfy your soul in drought, and strengthen your bones: and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh will lead you continually, and satisfy your soul in a barren land, and he will strengthen your bones, and you shall be like a well-watered garden, and like a spring of water whose water does not fail.

Modern King James verseion

And Jehovah shall always guide you and satisfy your soul in dry places, and make your bones fat; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water whose waters fail not.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall ever be thy guide, and satisfy the desire of thine heart, and fill thy bones with marrow. Thou shalt be like a fresh watered garden, and like the fountain of water, that never leaveth running.

NET Bible

The Lord will continually lead you; he will feed you even in parched regions. He will give you renewed strength, and you will be like a well-watered garden, like a spring that continually produces water.

New Heart English Bible

and the LORD will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters do not fail.

Webster

And the LORD will guide thee continually, and satisfy thy soul in drouth, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

World English Bible

and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail.

Youngs Literal Translation

And Jehovah doth lead thee continually, And hath satisfied in drought thy soul, And thy bones He armeth, And thou hast been as a watered garden, And as an outlet of waters, whose waters lie not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

נחה 
Nachah 
Usage: 39

and satisfy
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

in drought
צחצחה 
Tsachtsachah 
Usage: 1

עצם 
`etsem 
Usage: 126

and thou shalt be like a watered
רוה 
Raveh 
Usage: 3

גּן 
Gan 
Usage: 43

and like a spring
מצא מוצא 
Mowtsa' 
Usage: 27

כּזב 
Kazab 
Usage: 17

Devotionals

Devotionals about Isaiah 58:11

Devotionals containing Isaiah 58:11

References

American

Fausets

Images Isaiah 58:11

Context Readings

True Fasts And Sabbaths

10 And shalt let thine own soul a go out to the hungry, And the soul of the oppressed, thou shalt satisfy, Then shall break forth in darkness thy light, And thy thick darkness, become as the splendour of noon; 11 Then will Yahweh guide thee continually, And will satisfy, even in scorched regions thine own soul, Yea Shy very bones, will he invigorate, - So shall thou become like a garden well - watered, And like a spring of water whose waters do not deceive; 12 And they who come of thee shall build the wastes of age-past times, And as for the foundations of generation after generation, thou shall rear them up, - So shalt thou be called - A Repairer of broken walls, A Restorer of paths leading home.

Cross References

Song of Songs 4:15

A garden fountain, a well of living waters, - and flowings from Lebanon.

Jeremiah 31:12

Then shall they come in and shall shout in triumph on the height of Zion, And shall stream unto the goodness of Yahweh To the wheat, and to the new wine, and to the oil, and to the young of the flocks and of the herds, - So shall their soul become like a garden well watered, And they shall not again languish any more.

Psalm 25:9

May he guide patient wronged-ones to be righted, and teach such oppressed-ones his way.

Psalm 34:9-10

Revere Yahweh, ye his holy ones, For there is no want to them who revere him.

Psalm 107:9

For he hath satisfied the longing soul, and, the famished soul, hath he filled with good.

Isaiah 49:10

They shall neither hunger, nor thirst, Nor shall smite them the glowing sand, or the glaring sun, - For, he that hath compassion upon them, will lead them, And unto springs of water, will he conduct them.

John 4:14

But, whosoever shall drink of the water which, I, will give him, in nowise shall thirst, unto times age-abiding, - but, the water which I will give him, shall become, within him, a fountain of water, springing up unto life age-abiding.

Job 5:20

In famine, he will ransom thee from death, and in battle from the power of the sword;

Job 6:15-20

Mine own brethren, have proved treacherous like a torrent, like a channel of torrents which disappear:

Psalm 32:8

I will make thee discreet, I will point out to thee the way which thou must go, I will fix upon thee mine eye.

Psalm 33:19

To rescue, from death, their soul, and to keep them alive in famine.

Psalm 37:19

They shall not be ashamed in the time of calamity, and, in the days of famine, shall they be filled.

Psalm 48:14

For, this God, is our God, to times age-abiding and beyond, He himself, will conduct us till death.

Psalm 73:24

By thy counsel, wilt thou guide me, And, afterwards, unto glory, wilt thou take me.

Psalm 92:14

Still shall they bear fruit in old age, Vigorous and fresh, shall they be:

Proverbs 3:8

Healing, shall it be to thy body, and refreshing, to thy bones.

Proverbs 11:25

The liberal soul, shall he enriched, and, he that refresheth, shall himself also be refreshed.

Proverbs 13:4

The sluggard, desireth, but his soul hath, nothing. But, the soul of the diligent, shall be enriched.

Proverbs 28:25

The ambitious in soul, stirreth up strife, but, he that trusteth in Yahweh, shall be enriched.

Isaiah 33:16

He, the heights, shall inhabit, A stronghold of crags, shall be his refuge, - His bread, hath been delivered, His waters, have been made sure,

Isaiah 61:11

For as the earth, bringeth forth her bud, And as, a garden, causeth her seeds, to shoot forth, So, My Lord, Yahweh, will cause to shoot forth Righteousness and praise before all the nations.

Jeremiah 17:8

For he shall become like a tree planted by waters, And, by a stream, shall he send out his roots, Neither shall he perceive when heat cometh, But, his leaf shall continue green: Even in a year of dearth, shall he not be anxious, Neither shall he cease from hearing fruit.

Ezekiel 36:35

And they shall say, This land that was made desolate hath become like the garden of Eden,- And the cities that were waste and deserted and thrown down, now fenced, are inhabited;

Hosea 13:5

I, tended thee in the desert, - in a land parched with drought:

John 16:13

Howbeit, as soon as, he, hath come - The Spirit of truth, he will guide you into all truth; for he will not speak from himself, but, whatsoever he heareth, he will speak, and, the coming things, will he announce unto you.

1 Thessalonians 3:11

Now may, our God and Father himself and our Lord Jesus, make straight our way unto you:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain