Parallel Verses

New American Standard Bible

"His head is like gold, pure gold; His locks are like clusters of dates And black as a raven.

King James Version

His head is as the most fine gold, his locks are bushy, and black as a raven.

Holman Bible

His head is purest gold.
His hair is wavy
and black as a raven.

International Standard Version

His head is pure gold, his hair is wavy, black like a raven.

American Standard Version

His head is as the most fine gold; His locks are bushy, and black as a raven.

Amplified

His head is [as precious as] the finest gold; his locks are curly and bushy and black as a raven.

Bible in Basic English

His head is as the most delicate gold; his hair is thick, and black as a raven.

Darby Translation

His head is as the finest gold; His locks are flowing, black as the raven;

Jubilee 2000 Bible

His head is as the most fine gold, his locks are bushy and black as a raven.

Julia Smith Translation

His head purified gold, his locks waving branches, black as a raven.

King James 2000

His head is as the most fine gold, his locks are wavy, and black as a raven.

Lexham Expanded Bible

His head [is] gold, refined gold; his locks [are] wavy, black as a raven.

Modern King James verseion

His head is like refined gold; His locks are bushy, black as a raven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

His head is the most fine gold, the locks of his hair are bushed, and brown as the evening;

NET Bible

His head is like the most pure gold. His hair is curly -- black like a raven.

New Heart English Bible

His head is like the purest gold. His hair is bushy, black as a raven.

The Emphasized Bible

His head, is pure gold, - his locks, are bushy, black as a raven;

Webster

His head is as the most fine gold, his locks are bushy, and black as a raven.

World English Bible

His head is like the purest gold. His hair is bushy, black as a raven.

Youngs Literal Translation

His head is pure gold -- fine gold, His locks flowing, dark as a raven,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

is as the most
כּתם 
Kethem 
Usage: 9

פּז 
Paz 
Usage: 9

קוצּה 
Q@vutstsah 
Usage: 2

תּלתּל 
Taltal 
Usage: 1

and black
שׁחור שׁחר 
Shachor 
Usage: 6

Verse Info

Context Readings

Maiden's Praise Of Her Beloved

10 "My beloved is dazzling and ruddy, Outstanding among ten thousand. 11 "His head is like gold, pure gold; His locks are like clusters of dates And black as a raven. 12 "His eyes are like doves Beside streams of water, Bathed in milk, And reposed in their setting.



Cross References

Song of Songs 5:2

"I was asleep but my heart was awake. A voice! My beloved was knocking: 'Open to me, my sister, my darling, My dove, my perfect one! For my head is drenched with dew, My locks with the damp of the night.'

Song of Songs 7:5

"Your head crowns you like Carmel, And the flowing locks of your head are like purple threads; The king is captivated by your tresses.

Daniel 2:37-38

"You, O king, are the king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, the strength and the glory;

Daniel 7:9

"I kept looking Until thrones were set up, And the Ancient of Days took His seat; His vesture was like white snow And the hair of His head like pure wool His throne was ablaze with flames, Its wheels were a burning fire.

Ephesians 1:21-22

far above all rule and authority and power and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in the one to come.

Revelation 1:14

His head and His hair were white like white wool, like snow; and His eyes were like a flame of fire.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain