Parallel Verses

Youngs Literal Translation

I have put off my coat, how do I put it on? I have washed my feet, how do I defile them?

New American Standard Bible

“I have taken off my dress,
How can I put it on again?
I have washed my feet,
How can I dirty them again?

King James Version

I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?

Holman Bible

W I have taken off my clothing.
How can I put it back on?
I have washed my feet.
How can I get them dirty?

International Standard Version

"I've taken off my clothes am I supposed to put them on again? I've washed my feet am I supposed to get them dirty again?"

American Standard Version

I have put off my garment; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?

Amplified


“I had taken off my dress,
How can I put it on again?
I had washed my feet,
How could I get them dirty again?

Bible in Basic English

I have put off my coat; how may I put it on? My feet are washed; how may I make them unclean?

Darby Translation

I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I pollute them? --

Julia Smith Translation

I put off my tunic, and how shall I put it on? I washed my feet; how shall I defile them?

King James 2000

I have put off my robe; how shall I put it on? I have washed my feet; how could I soil them?

Lexham Expanded Bible

I have taken off my tunic, {must I put it on}? I have bathed my feet, {must I soil them}?

Modern King James verseion

I have put off My coat; How shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have put off my coat: how can I do it on again? I have washed my feet, how shall I defile them again?

NET Bible

The Beloved to Her Lover: "I have already taken off my robe -- must I put it on again? I have already washed my feet -- must I soil them again?"

New Heart English Bible

I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?

The Emphasized Bible

I have put off my tunic, oh how shall I put it on? I have bathed my feet, oh how shall I soil them?

Webster

I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?

World English Bible

I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
my coat
כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
Usage: 29

how
איככה איכה איך 
'eyk 
איככה איכה איך 
'eyk 
Usage: 82
Usage: 82

shall I put it on
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

רחץ 
Rachats 
Usage: 72

my feet
רגל 
Regel 
Usage: 247

טנף 
Tanaph 
Usage: 1

Verse Info

Context Readings

Maiden's Dream: Seeking And Not Finding

2 I am sleeping, but my heart waketh: The sound of my beloved knocking! 'Open to me, my sister, my friend, My dove, my perfect one, For my head is filled with dew, My locks with drops of the night.' 3 I have put off my coat, how do I put it on? I have washed my feet, how do I defile them? 4 My beloved sent his hand from the net-work, And my bowels were moved for him.

Cross References

Luke 11:7

and he from within answering may say, Do not give me trouble, already the door hath been shut, and my children with me are in the bed, I am not able, having risen, to give to thee.

Proverbs 3:28

Say not thou to thy friend, 'Go, and return, and to-morrow I give,' And substance with thee.

Proverbs 13:4

The soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.

Proverbs 22:13

The slothful hath said, 'A lion is without, In the midst of the broad places I am slain.'

Matthew 25:5

'And the bridegroom tarrying, they all nodded and were sleeping,

Matthew 26:38-43

then saith he to them, 'Exceedingly sorrowful is my soul -- unto death; abide ye here, and watch with me.'

Romans 7:22-23

for I delight in the law of God according to the inward man,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain