Parallel Verses

Youngs Literal Translation

My beloved went down to his garden, To the beds of the spice, To delight himself in the gardens, and to gather lilies.

New American Standard Bible

My beloved has gone down to his garden,
To the beds of balsam,
To pasture his flock in the gardens
And gather lilies.

King James Version

My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

Holman Bible

W My love has gone down to his garden,
to beds of spice,
to feed in the gardens
and gather lilies.

International Standard Version

My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to graze his flock in the gardens and gather lilies.

A Conservative Version

My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

American Standard Version

My beloved is gone down to his garden, To the beds of spices, To feed in the gardens, and to gather lilies.

Amplified

(The Shulammite Bride)
“My beloved has gone down to his garden,
To the beds of balsam,
To feed his flock in the gardens
And gather lilies.

Bible in Basic English

My loved one is gone down into his garden, to the beds of spices, to take food in the gardens, and to get lilies.

Darby Translation

My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, To feed in the gardens and to gather lilies.

Julia Smith Translation

My beloved went down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

King James 2000

My beloved has gone down into his garden, to the beds of spices, to feed his flock in the gardens, and to gather lilies.

Lexham Expanded Bible

My beloved has gone down to his garden, to the garden bed of the spice, to pasture his flock and to gather lilies in the garden.

Modern King James verseion

My Beloved has gone down to His garden, to the beds of spices, to feed in the gardens and to gather lilies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My love is gone down into his garden, unto the sweet smelling beds, that he may refresh himself in the garden, and gather flowers.

NET Bible

The Beloved to the Maidens: My beloved has gone down to his garden, to the flowerbeds of balsam spices, to graze in the gardens, and to gather lilies.

New Heart English Bible

My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

The Emphasized Bible

SHEMy beloved, is gone down to his garden, to the beds of balsam, - to pasture in the gardens, and to gather lilies,

Webster

My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

World English Bible

My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

is gone down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

גּן 
Gan 
Usage: 43

to the beds
ערגה ערוּגה 
`aruwgah 
Usage: 4

of spices
בּשׂם בּשׂם 
Besem 
Usage: 29

to feed
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

in the gardens
גּן 
Gan 
Usage: 43

and to gather
לקט 
Laqat 
Usage: 37

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Verse Info

Context Readings

Maiden's Praise Of Her Beloved

1 Whither hath thy beloved gone, O fair among women? Whither hath thy beloved turned, And we seek him with thee? 2 My beloved went down to his garden, To the beds of the spice, To delight himself in the gardens, and to gather lilies. 3 I am my beloved's, and my beloved is mine, Who is delighting himself among the lilies.

Cross References

Song of Songs 5:13

His cheeks as a bed of the spice, towers of perfumes, His lips are lilies, dropping flowing myrrh,

Song of Songs 1:7-8

Declare to me, thou whom my soul hath loved, Where thou delightest, Where thou liest down at noon, For why am I as one veiled, By the ranks of thy companions?

Song of Songs 2:1-2

As a lily among the thorns,

Song of Songs 4:12-1

A garden shut up is my sister-spouse, A spring shut up -- a fountain sealed.

Song of Songs 6:11

Unto a garden of nuts I went down, To look on the buds of the valley, To see whither the vine had flourished, The pomegranates had blossomed --

Isaiah 40:11

As a shepherd His flock He feedeth, With His arm He gathereth lambs, And in His bosom He carrieth them: Suckling ones He leadeth.

Isaiah 57:1

The righteous hath perished, And there is none laying it to heart, And men of kindness are gathered, Without any considering that from the face of evil Gathered is the righteous one.

Isaiah 58:11

And Jehovah doth lead thee continually, And hath satisfied in drought thy soul, And thy bones He armeth, And thou hast been as a watered garden, And as an outlet of waters, whose waters lie not.

Isaiah 61:11

For, as the earth bringeth forth her shoots, And as a garden causeth its sown things to shoot up, So the Lord Jehovah causeth righteousness and praise To shoot up before all the nations!

Ezekiel 34:23

And have raised up over them one shepherd, And he hath fed them -- my servant David, He doth feed them, and he is their shepherd,

Zephaniah 3:17

Jehovah thy God is in thy midst, A mighty one doth save, He rejoiceth over thee with joy, He doth work in His love, He joyeth over thee with singing.'

Matthew 18:20

for where there are two or three gathered together -- to my name, there am I in the midst of them.'

Matthew 28:20

teaching them to observe all, whatever I did command you,) and lo, I am with you all the days -- till the full end of the age.'

John 4:34-35

Jesus saith to them, 'My food is, that I may do the will of Him who sent me, and may finish His work;

John 14:3

and if I go on and prepare for you a place, again do I come, and will receive you unto myself, that where I am ye also may be;

John 17:24

'Father, those whom Thou hast given to me, I will that where I am they also may be with me, that they may behold my glory that Thou didst give to me, because Thou didst love me before the foundation of the world.

Philippians 1:21-23

for to me to live is Christ, and to die gain.

1 Thessalonians 4:13-14

And I do not wish you to be ignorant, brethren, concerning those who have fallen asleep, that ye may not sorrow, as also the rest who have not hope,

Revelation 7:17

because the Lamb that is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters, and wipe away shall God every tear from their eyes.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain