Parallel Verses
New American Standard Bible
O
The curves of your hips are like
The work of the hands of an artist.
King James Version
How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.
Holman Bible
The curves of your thighs are like jewelry,
the handiwork of a master.
International Standard Version
How beautiful are your feet in sandals, noble lady. The curves of your thighs are like ornaments, the work of a skilled artist's hands.
A Conservative Version
How beautiful are thy feet in sandals, O prince's daughter! Thy rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skilful workman.
American Standard Version
How beautiful are thy feet in sandals, O prince's daughter! Thy rounded thighs are like jewels, The work of the hands of a skilful workman.
Amplified
(The Bridegroom)
As at the dance of the two armies?
O prince’s daughter!
The curves of your hips are like jewels,
The work of the hands of an artist.
Bible in Basic English
How beautiful are your feet in their shoes, O king's daughter! The curves of your legs are like jewels, the work of the hands of a good workman:
Darby Translation
How beautiful are thy footsteps in sandals, O prince's daughter! The roundings of thy thighs are like jewels, The work of the hands of an artist.
Julia Smith Translation
How beautiful were thy steps with shoes, O daughter of a noble! the circuits of thy thighs a necklace, the work of the hands of an artist.
King James 2000
How beautiful are your feet in sandals, O prince's daughter! the curves of your thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful craftsman.
Lexham Expanded Bible
How beautiful are your feet in sandals, O royal princess! The curves of your {thighs} [are] like {jewels}, the work of the hands of a craftsman.
Modern King James verseion
How beautiful are your feet in sandals, O prince's daughter! The curves of your thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O how pleasant are thy treadings, with thy shoes, thou prince's daughter? The joint of thy thighs are like a fair jewel, which is wrought by a cunning work master;
NET Bible
The Lover to His Beloved: How beautiful are your sandaled feet, O nobleman's daughter! The curves of your thighs are like jewels, the work of the hands of a master craftsman.
New Heart English Bible
How beautiful are your feet in sandals, prince's daughter. Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.
The Emphasized Bible
How beautiful, are thy feet in sandals, O daughter of a noble, - The curvings of thy hips, are like ornaments wrought by the hands of a skilled workman:
Webster
How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.
World English Bible
How beautiful are your feet in sandals, prince's daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.
Youngs Literal Translation
As the chorus of 'Mahanaim.' How beautiful were thy feet with sandals, O daughter of Nadib. The turnings of thy sides are as ornaments, Work of the hands of an artificer.
Interlinear
Pa`am
Bath
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 7:1
Verse Info
Context Readings
Solomon's Praise Of His Dancing Maiden
1
O
The curves of your hips are like
The work of the hands of an artist.
Which never lacks mixed wine;
Your belly is like a heap of wheat
Fenced about with lilies.
Names
Cross References
Psalm 45:13
Her clothing is
Exodus 28:15
“
Exodus 35:35
Daniel 2:32
The
Luke 15:22
2 Corinthians 6:18
And you shall be
Says the Lord Almighty.
Ephesians 4:15-16
but
Ephesians 6:15
and having
Philippians 1:27
Only conduct yourselves in a manner
Colossians 2:19
and not holding fast to