Parallel Verses

Darby Translation

I said, I will go up to the palm-tree, I will take hold of the boughs thereof; And thy breasts shall indeed be like clusters of the vine, And the fragrance of thy nose like apples,

New American Standard Bible

“I said, ‘I will climb the palm tree,
I will take hold of its fruit stalks.’
Oh, may your breasts be like clusters of the vine,
And the fragrance of your breath like apples,

King James Version

I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;

Holman Bible

I said, “I will climb the palm tree
and take hold of its fruit.”
May your breasts be like clusters of grapes,
and the fragrance of your breath like apricots.

International Standard Version

I told myself, "I'll go up the palm tree, and take hold of its fruit. May your breasts be like clusters of the vine, and the smell of your breath like apples.

A Conservative Version

I said, I will climb up into the palm tree. I will take hold of the branches of it. Let thy breasts be as clusters of the vine, and the smell of thy breath like apples,

American Standard Version

I said, I will climb up into the palm-tree, I will take hold of the branches thereof: Let thy breasts be as clusters of the vine, And the smell of thy breath like apples,

Amplified


“I said, ‘I will climb the palm tree;
I will grasp its branches.
Let your breasts be like clusters of the grapevine,
And the fragrance of your breath like apples,

Bible in Basic English

I said, Let me go up the palm-tree, and let me take its branches in my hands: your breasts will be as the fruit of the vine, and the smell of your breath like apples;

Julia Smith Translation

I said, I will go up upon the palm tree, I will hold fast upon its branches: and now thy breasts shall be as clusters of the vine, and the odor of thy nose as apples.

King James 2000

I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of its branches: may also your breasts be as clusters of the vine, and the fragrance of your breath like apples;

Lexham Expanded Bible

I say, "I will climb up the palm tree; I will lay hold of its fruit clusters." Let your breasts [be pleasing] like clusters of the vine and the scent of your breath like the apples.

Modern King James verseion

I said, I will go up in the palm tree, I will take hold of its stalk. And please let your breasts be like clusters of the vine, and the smell of your nose like apples;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I said, I will climb up the date tree, and take hold of his branches. Thy breasts also shall be as the vine grapes, the smell of thy nostrils like the smell of apples,

NET Bible

I want to climb the palm tree, and take hold of its fruit stalks. May your breasts be like the clusters of grapes, and may the fragrance of your breath be like apricots!

New Heart English Bible

I said, "I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit." Let your breasts be like clusters of the vine, the smell of your breath like apples,

The Emphasized Bible

I said, I will ascend the palm-tree, I will lay hold of its fruit stalks - Oh then, let thy breasts, I pray thee, be like vine-clusters, And, the fragrance of thy nose, like apples;

Webster

I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of its boughs: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;

World English Bible

I said, "I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit." Let your breasts be like clusters of the vine, the smell of your breath like apples, Beloved

Youngs Literal Translation

I said, 'Let me go up on the palm, Let me lay hold on its boughs, Yea, let thy breasts be, I pray thee, as clusters of the vine, And the fragrance of thy face as citrons,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to the palm tree
תּמר 
Tamar 
Usage: 11

I will take hold
אחז 
'achaz 
Usage: 66

of the boughs
סנסן 
Cancin 
Usage: 1

שׁד שׁד 
Shad 
Usage: 24

shall be as clusters
אשׁכּל אשׁכּול 
'eshkowl 
Usage: 9

of the vine
גּפן 
Gephen 
Usage: 55

and the smell
ריח 
Reyach 
Usage: 58

References

Verse Info

Context Readings

Solomon Longs For The Young Woman's Affection

7 This thy stature is like to a palm-tree, And thy breasts to grape clusters. 8 I said, I will go up to the palm-tree, I will take hold of the boughs thereof; And thy breasts shall indeed be like clusters of the vine, And the fragrance of thy nose like apples, 9 And the roof of thy mouth like the best wine, ... That goeth down smoothly for my beloved, And stealeth over the lips of them that are asleep.

Cross References

Song of Songs 1:3

Thine ointments savour sweetly; Thy name is an ointment poured forth: Therefore do the virgins love thee.

Song of Songs 2:3

As the apple-tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons: In his shadow have I rapture and sit down; And his fruit is sweet to my taste.

Song of Songs 2:5

Sustain ye me with raisin-cakes, Refresh me with apples; For I am sick of love.

Song of Songs 4:16-1

Awake, north wind, and come, thou south; Blow upon my garden, that the spices thereof may flow forth. Let my beloved come into his garden, And eat its precious fruits.

Jeremiah 32:41

And I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land with my whole heart and with my whole soul.

John 14:21-23

He that has my commandments and keeps them, he it is that loves me; but he that loves me shall be loved by my Father, and I will love him and will manifest myself to him.

2 Corinthians 2:14

But thanks be to God, who always leads us in triumph in the Christ, and makes manifest the odour of his knowledge through us in every place.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain