Parallel Verses

King James 2000

We have a little sister, and she has no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

New American Standard Bible

We have a little sister,
And she has no breasts;
What shall we do for our sister
On the day when she is spoken for?

King James Version

We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

Holman Bible

B Our sister is young;
she has no breasts.
What will we do for our sister
on the day she is spoken for?

International Standard Version

We have a little sister, and she has not yet reached maturity. What will we do for our sister to prepare her for her engagement?

A Conservative Version

We have a little sister, and she has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

American Standard Version

We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for?

Amplified

(The Chorus)
“We have a little sister
And she has no breasts.
What shall we do for our sister
On the day when she is spoken for [in marriage]?

Bible in Basic English

We have a young sister, and she has no breasts; what are we to do for our sister in the day when she is given to a man?

Darby Translation

We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for? --

Julia Smith Translation

A little sister to us, and no breasts to her: what shall we do for our sister in the day it shall be spoken for her?

Lexham Expanded Bible

{We have a little sister}, {and she does not yet have any breasts}. What should we do for our sister {on the day when she is betrothed}?

Modern King James verseion

We have a little sister, and she has no breasts; what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our sister is but young, and hath no breasts: what shall we do for our sister when she shall be spoken for?

NET Bible

The Beloved's Brothers: We have a little sister, and as yet she has no breasts. What shall we do for our sister on the day when she is spoken for?

New Heart English Bible

We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for?

The Emphasized Bible

THEYA sister, have we, a little one, and, breasts, hath she none, What shall we do for our sister, in the day when she may be spoken for?

Webster

We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

World English Bible

We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for?

Youngs Literal Translation

We have a little sister, and breasts she hath not, What do we do for our sister, In the day that it is told of her?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We have a little
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

אחות 
'achowth 
Usage: 114

and she hath no breasts
שׁד שׁד 
Shad 
Usage: 24

אחות 
'achowth 
Usage: 114

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Verse Info

Context Readings

Maiden's Virtuous Chastity And Voluptuous Beauty

7 Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the wealth of his house for love, it would utterly be rejected. 8 We have a little sister, and she has no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for? 9 If she is a wall, we will build upon her towers of silver: and if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.


Cross References

Psalm 2:8

Ask of me, and I shall give you the nations for your inheritance, and the uttermost parts of the earth for your possession.

Psalm 72:17-19

His name shall endure forever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.

Psalm 147:19-20

He shows his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.

Song of Songs 4:5

Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, which feed among the lilies.

Song of Songs 7:3

Your two breasts are like two fawns that are twins of a gazelle.

Song of Songs 8:10

I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favor.

Isaiah 49:6

And he said, It is too small a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved ones of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation unto the ends of the earth.

Isaiah 60:1-5

Arise, shine; for your light has come, and the glory of the LORD is risen upon you.

Isaiah 60:10-11

And the sons of foreigners shall build up your walls, and their kings shall minister unto you: for in my wrath I struck you, but in my favor have I had mercy on you.

Ezekiel 16:7

I have caused you to multiply as the bud of the field, and you have increased and become great, and you are come to excellent beauty: your breasts were formed, and your hair had grown, yet you were naked and bare.

Ezekiel 16:46

And your elder sister is Samaria, she and her daughters that dwell at your left hand: and your younger sister, that dwells at your right hand, is Sodom and her daughters.

Ezekiel 16:55-56

When your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former state, and Samaria and her daughters shall return to their former state, then you and your daughters shall return to your former state.

Ezekiel 16:61

Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder and your younger: and I will give them unto you for daughters, but not by your covenant.

Ezekiel 23:33

You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of horror and desolation, with the cup of your sister Samaria.

Luke 19:44

And shall lay you even with the ground, and your children within you; and they shall not leave in you one stone upon another; because you knew not the time of your visitation.

John 10:16

And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.

Acts 7:38

This is he, that was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him in the mount Sinai, and with our fathers: who received the living oracles to give unto us:

Acts 10:1-18

There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,

Acts 15:14-17

Simeon has declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.

Acts 16:9

And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, beseeching him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

Acts 22:21

And he said unto me, Depart: for I will send you far from here unto the Gentiles.

Acts 26:17-18

Delivering you from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send you,

Romans 3:1-2

What advantage then has the Jew? or what profit is there of circumcision?

Romans 10:12-15

For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.

Romans 15:9-12

And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to you among the Gentiles, and sing unto your name.

Ephesians 2:12-15

That at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Ephesians 2:19-22

Now therefore you are no more strangers and sojourners, but fellow citizens with the saints, and of the household of God;

1 Peter 2:12

Having your conduct honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain