Parallel Verses

Worrell New Testament

to Titus, a true child according to the common faith: grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

New American Standard Bible

To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

King James Version

To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.

Holman Bible

To Titus, my true son in our common faith.

Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

International Standard Version

To: Titus, a genuine child in the faith that we share. May grace and peace from God the Father and the Messiah, Jesus our Savior, be yours!

A Conservative Version

to Titus, a genuine child according to the common faith: Grace, mercy, peace from God the Father and Lord Jesus Christ our Savior.

American Standard Version

to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

Amplified

To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace [inner calm and spiritual well-being] from God the Father and Christ Jesus our Savior.

An Understandable Version

[It is being sent] to Titus, my true son, [who shares] in a common faith. [May you have] unearned favor and peace [which come] from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Anderson New Testament

to Titus, my true son, according to the common faith: grace, mercy, and peace from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Savior.

Bible in Basic English

To Titus, my true child in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

Common New Testament

to Titus, my true child in a common faith: grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Daniel Mace New Testament

TO Titus my own convert to the common faith: grace and peace from God the father, and the Lord Jesus Christ our saviour.

Darby Translation

to Titus, my own child according to the faith common to us: Grace and peace from God the Father, and Christ Jesus our Saviour.

Godbey New Testament

to Titus, my beloved son according to the common faith. Grace and peace from God the Father and Jesus Christ our Saviour.

Goodspeed New Testament

to Titus, my true child in our common faith; God our Father and Christ Jesus our Savior bless you and give you peace.

John Wesley New Testament

To Titus my own son after the common faith, grace, mercy, peace from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour.

Julia Smith Translation

To Titus, genuine child according to the common faith: Grace, mercy, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour.

King James 2000

To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

Lexham Expanded Bible

to Titus, [my] true child according to a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Modern King James verseion

to Titus, a true child according to our common faith. Grace mercy and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To Titus, his natural son in the common faith. Grace, mercy, and peace from God the father, and from the Lord Jesus Christ our saviour.

Montgomery New Testament

Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

NET Bible

To Titus, my genuine son in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior!

New Heart English Bible

to Titus, my true child according to a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Noyes New Testament

to Titus, true child after the common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

Sawyer New Testament

to Titus my faithful son in the common faith; grace and peace from God the Father, and Christ Jesus our Saviour.

The Emphasized Bible

Unto Titus, my true child according to a common faith, - favour and peace, from God our Father and Christ Jesus our Saviour.

Thomas Haweis New Testament

to Titus, my genuine son after the common faith, be grace, mercy, peace, from God the Father and our Lord Jesus Christ our Saviour.

Twentieth Century New Testament

To Titus, my true Child in our one Faith: May God, the Father, and Christ Jesus, our Savior, bless you and give you peace.

Webster

To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Savior.

Weymouth New Testament

To Titus my own true child in our common faith. May grace and peace be granted to you from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

Williams New Testament

to Titus, my genuine child in our common faith: be spiritual blessing and peace from God our Father and Christ Jesus our Saviour.

World English Bible

to Titus, my true child according to a common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

Worsley New Testament

to Titus my son in the common faith, grace, mercy, and peace from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour.

Youngs Literal Translation

to Titus -- true child according to a common faith: Grace, kindness, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To Titus
Τίτος 
Titos 
Usage: 13

γνήσιος 
Gnesios 
Usage: 4

son
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the common
κοινός 
Koinos 
Usage: 12

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

χάρις 
Charis 
Usage: 151

ἔλεος 
Eleos 
Usage: 25

and peace
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Images Titus 1:4

Prayers for Titus 1:4

Context Readings

Greeting

3 but in His own seasons manifested His word in a proclamation with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior; 4 to Titus, a true child according to the common faith: grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. 5 For this cause I left you in Crete, that you should set in order the things that are lacking, and appoint elders in every city, as I directed you;

Cross References

2 Timothy 1:2

to Timothy, a beloved child: grace, mercy, peace, from God the Father, and Christ Jesus our Lord.

2 Corinthians 2:13

I have had no relief in my spirit, because I found not Titus my brother; but, bidding them adieu, I went forth into Macedonia.

2 Peter 1:1

Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who obtained an equally precious faith with us, in the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:

Romans 1:7

to all who are in Rome, beloved of God, called saints: Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 8:23

Whether any one inquires about Titus, he is my partner, and my fellow-worker in your behalf; or our brethren, they are the messengers of the assemblies, the glory of Christ.

Galatians 2:3

But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised;

Jude 1:3

Beloved, while giving all diligence to write to you of the common salvation, I was constrained to write to you, exhorting you to contend earnestly for the faith once for all delivered to the saints.

Luke 2:11

because there was born to-day, in the city of David, a Saviour, Who is Christ the Lord.

John 4:42

and they said to the woman, "Now we no longer believe because of your saying; for we ourselves have heard, and know that This is, in truth, the Savior of the world."

Romans 1:12

that is, to be comforted together among you through our mutual faith, both yours and mine.

2 Corinthians 4:13

But, having the same spirit of faith, according to what has been written, "I believed, therefore did I speak"; we believe, therefore also we speak;

2 Corinthians 7:6

But God, who consoleth the lowly, consoled us by the coming of Titus;

2 Corinthians 7:13-14

For this cause, we have been consoled; but, in our consolation, we rejoice the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.

2 Corinthians 8:6

so that we exhorted Titus that, as he began before, so also he would finish in you this same grace also.

2 Corinthians 8:16

But thanks be to God Who putteth the same diligence for you into the heart of Titus.

2 Corinthians 12:18

I entreated Titus, and sent with him the brother. Did Titus take advantage of you? Did we not walk in the same spirit? did we not walk in the same steps?

Ephesians 1:2

Grace to you, and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Colossians 1:2

to the saints and faithful brethren in Christ who are in Colosse: Grace to you, and peace, from God our Father.

1 Timothy 1:1-2

Paul, an apostle of Christ Jesus according to a command of God our Savior and Christ Jesus our Hope,

Titus 1:3

but in His own seasons manifested His word in a proclamation with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior;

2 Peter 1:11

for thus shall there be richly supplied to you the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.

2 Peter 2:20

For if, after having escaped the defilements of the world in a full knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, but, having again become entangled with these, they are overcome, the last state has become worse with them than the first.

2 Peter 3:2

that ye remember the words spoken before by holy prophets, and the commandments of the Lord and Savior by your apostles.

2 Peter 3:18

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and forever.

1 John 5:14

And this is the confidence which we have toward Him, that, if we ask anything according to His will, He heareth us;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain