Parallel Verses
Worrell New Testament
For this cause I left you in Crete, that you should set in order the things that are lacking, and appoint elders in every city, as I directed you;
New American Standard Bible
For this reason I left you in
King James Version
For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
Holman Bible
The reason I left you in Crete
International Standard Version
The reason I left you in Crete was to complete what still needed to be done and to appoint elders in every city, as I myself commanded you.
A Conservative Version
I left thee behind in Crete on account of this: That thou should set in order the things lacking, and appoint elders in every city as I commanded thee,
American Standard Version
For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that were wanting, and appoint elders in every city, as I gave thee charge;
Amplified
For this reason I left you behind in Crete, so that you would set right what remains unfinished, and appoint
An Understandable Version
The reason I left you in Crete [Note: This was an island in the Mediterranean Sea off the southern coast of Greece] was so you could set in order the things that were lacking and appoint elders in every city [i.e., where there was a church], as I directed you.
Anderson New Testament
I left you in Crete for this purpose, that you might set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I commanded you:
Bible in Basic English
I did not take you with me when I went away from Crete, so that you might do what was necessary to put things in order there, placing men in authority over the churches in every town, as I said to you;
Common New Testament
For this reason I left you in Crete, that you might straighten out what was left unfinished, and appoint elders in every town as I directed you,
Daniel Mace New Testament
I left you in Crete, to regulate what was amiss, and to ordain pastors in every city, as I had appointed you,
Darby Translation
For this cause I left thee in Crete, that thou mightest go on to set right what remained unordered, and establish elders in each city, as I had ordered thee:
Godbey New Testament
Therefore I left you in Crete, in order that you may set in order remaining things, and establish elders in every city, as I commanded you;
Goodspeed New Testament
I left you behind in Crete expressly to correct what defects there were, and to appoint elders in each town, as I directed you??6 men of irreproachable character, who have been married only once, whose children are Christians, free from any suspicion of profligacy or disobedience.
John Wesley New Testament
For this cause I left thee in Crete, that thou mightest set in order the things which remain, and ordain elders in every city, as I appointed thee:
Julia Smith Translation
For this I left thee in Crete, that thou shouldest rectify things left behind, and set elders in the city, as I directed thee:
King James 2000
For this cause I left you in Crete, that you should set in order the things that are lacking, and ordain elders in every city, as I had appointed you:
Lexham Expanded Bible
On account of this, I left you behind in Crete, in order that what remains may be set in order and you may appoint elders in every town, as I ordered you.
Modern King James verseion
For this cause I left you in Crete, that you should set in order the things that are lacking and ordain elders in every city, as I had appointed you,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For this cause left I thee in Crete: that thou shouldest perform that which was lacking and shouldest ordain elders in every city as I appointed thee.
Moffatt New Testament
I left you behind in Crete in order to finish putting things right and to appoint presbyters in every town as I told you,
Montgomery New Testament
I left you in Crete for this reason, that you might set right the things left unfinished, and appoint presbyters in every city as I had instructed you;
NET Bible
The reason I left you in Crete was to set in order the remaining matters and to appoint elders in every town, as I directed you.
New Heart English Bible
I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you;
Noyes New Testament
For this cause I left thee behind in Crete, that thou shouldst set in order the things that are wanting, and appoint elders in every city, as I directed thee;
Sawyer New Testament
For this cause I left you in Crete, that you might regulate things which are deficient, and appoint elders in every city, as I charged you,
The Emphasized Bible
For this cause left I thee in Crete, that, the things remaining undone, thou mightest completely set in order, and mightest establish, in every city, elders, as, I, with thee arranged: -
Thomas Haweis New Testament
For this purpose I left thee behind me at Crete, that thou mightest direct the regulations which remained to be executed, and that thou shouldest appoint presbyters in every city, as I charged thee to do:
Twentieth Century New Testament
My reason for leaving you in Crete was that you might put in order what had been left unsettled, and appoint Officers of the Church in the various towns, as I myself directed you.
Webster
For this cause I left thee in Crete, that thou shouldst set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
Weymouth New Testament
I have left you behind in Crete in order that you may set right the things which still require attention, and appoint Elders in every town, as I directed you to do;
Williams New Testament
I left you in Crete for this express purpose, to set in order the things that are lacking, and to appoint elders in each town, as I directed you --
World English Bible
I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you;
Worsley New Testament
For this cause I left thee in Crete, that thou mightest set in order what remained, and ordain elders in every city as I directed thee:
Youngs Literal Translation
For this cause left I thee in Crete, that the things lacking thou mayest arrange, and mayest set down in every city elders, as I did appoint to thee;
Themes
Bishop » An overseer, a supervisor
Christian ministers » Marriage of
Church » For other leaders » Order
Church » Membership of officers in » Elders
Discipline of the church » Consists in » Ordering its affairs
Elder » In the Christian church
Ministers » Faithful--exemplified » Titus
Topics
Interlinear
Charin
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Titus 1:5
Prayers for Titus 1:5
Verse Info
Context Readings
Instructions To Titus In Crete
4 to Titus, a true child according to the common faith: grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. 5 For this cause I left you in Crete, that you should set in order the things that are lacking, and appoint elders in every city, as I directed you; 6 if anyone is blameless, a husband of one wife, having believing children not in accusation of rioting, or unruly.
Cross References
Acts 14:23
And, having appointed elders for them in every assembly; and, having prayed with fastings, they commended them to the Lord on Whom they had believed.
Acts 27:7
And, sailing slowly many days, and with difficulty having come over against Cnidus, the wind not permitting us to approach, we sailed under Crete, over against Salmone;
1 Timothy 1:3
As I exhorted you to continue in Ephesus, when I was journeying into Macedonia, that you might charge certain ones not to teach a different doctrine,
2 Timothy 2:2
And the things which you heard from me, through many witnesses, these commit to faithful men, who will be competent to teach others also.
Acts 2:11
Cretans, and Arabians??e hear them speaking in our own languages the wonderful works of God?"
Acts 11:30
which also they did, sending it to the elders through the hands of Barnabas and Saul.
Acts 27:12
And, because the harbor was incommodious to winter in, the greater part advised to set sail thence, if by any means, having reached Phoenix, a harbor of Crete??ooking toward the south-west and north-west ??e might be able to winter there.
Acts 27:21
And, after long abstinence from food, then Paul, standing up in the midst of them, said, "Ye ought, indeed, O men, hearkening to me, not to have set sail from Crete, and to have incurred this violence and loss.
1 Corinthians 11:34
If any one is hungry, let him eat at home, that ye come not together unto judgment. And the rest I will set in order, when I come.
1 Corinthians 14:40
But let all things be done decently and in order.
Colossians 2:5
for even if I am absent in the flesh, yet am I with you in the Spirit, rejoicing, and beholding your order, and the steadfastness of your faith in Christ.