Parallel Verses
Amplified
Do your best to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they are supplied and lack nothing.
New American Standard Bible
Diligently help Zenas the
King James Version
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
Holman Bible
Diligently help Zenas the lawyer and Apollos
International Standard Version
Do all you can to send Zenas the expert in the Law and Apollos on their way, and see that they have everything they need.
A Conservative Version
Help Zenas the lawyer and Apollos on their way diligently, so that nothing may be lacking for them.
American Standard Version
Set forward Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
An Understandable Version
Do all you can [materially] to send Zenas the lawyer and Apollos on their journey, so that they do not [have to] lack anything [they need].
Anderson New Testament
Conduct Zenas the lawyer, and Apollos on their journey with care, that nothing may be wanting to them.
Bible in Basic English
Send Zenas, the man of law, and Apollos on their journey with all care, so that they may be in need of nothing.
Common New Testament
Do your best to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they lack nothing.
Daniel Mace New Testament
dispatch Zenas the lawyer, and Apollos, and take care that nothing be wanting to their journey.
Darby Translation
Zenas the lawyer and Apollos set forward diligently on their way, that nothing may be lacking to them;
Godbey New Testament
Send on Zenas the lawyer and Apollos speedily, in order that nothing may be lacking to them.
Goodspeed New Testament
Do all you can to help Zenas the expert in the Law and Apollos on with their journey, and see that they have everything they need.
John Wesley New Testament
Send forward with diligence Zenas the lawyer and Apollos, that they may want nothing.
Julia Smith Translation
Send forward zealously Zenas pertaining to the law, and Apollos, that nothing fail them.
King James 2000
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be lacking unto them.
Lexham Expanded Bible
Diligently send on their way Zenas the lawyer and Apollos, so that {they may lack nothing}.
Modern King James verseion
Diligently set forward Zenas the lawyer, and Apollos, that nothing may be lacking to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Bring Zenas the lawyer, and Apollos, on their journey diligently, that nothing be lacking unto them.
Moffatt New Testament
Give a hearty send-off to Zenas the jurist and Apollos; see that they want for nothing.
Montgomery New Testament
Speed Zenas the lawyer, and Apollos, on their journey diligently.
NET Bible
Make every effort to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; make sure they have what they need.
New Heart English Bible
Send Zenas, the Law scholar, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.
Noyes New Testament
Zenas the lawyer and Apollos forward on their journey diligently, that nothing may be wanting to them.
Sawyer New Testament
Send forward Zenas the lawyer and Apollos with diligence, and let nothing be wanting to them;
The Emphasized Bible
Zenas the lawyer, and Apollos, do thou diligently set forward on their way, in order that, nothing, unto them, may be wanting.
Thomas Haweis New Testament
Send forward diligently Zenas the lawyer and Apollos, that nothing may be wanting for them.
Twentieth Century New Testament
Do your best to help Zenas, the Teacher of the Law, and Apollos, on their way, and see that they want for nothing.
Webster
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing may be wanting to them.
Weymouth New Testament
Help Zenas the lawyer forward on his journey with special care, and Apollos, so that they may have all they require.
Williams New Testament
Give a hearty send-off to Zenas the lawyer, and Apollos, so that they may want for nothing.
World English Bible
Send Zenas, the lawyer, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.
Worrell New Testament
Diligently send forward Zenas the lawyer and Apollos, that nothing may be lacking to them.
Worsley New Testament
Forward Zenas the lawyer, and Apollos, on their journey carefully, that nothing may be wanting to them.
Youngs Literal Translation
Zenas the lawyer and Apollos bring diligently on their way, that nothing to them may be lacking,
Interlinear
Propempo
References
Word Count of 37 Translations in Titus 3:13
Verse Info
Context Readings
Final Instructions And Closing
12 When I send Artemas or [perhaps] Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. 13 Do your best to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they are supplied and lack nothing. 14 Our people must learn to do good deeds to meet necessary demands [whatever the occasion may require], so that they will not be unproductive.
Phrases
Cross References
Acts 18:24
Now a Jew named Apollos, a native of Alexandria, came to Ephesus. He was an eloquent and cultured man, and well versed in the [Hebrew] Scriptures.
Matthew 22:35
One of them, a lawyer [an expert in Mosaic Law], asked Jesus a question, to test Him:
Luke 7:30
But the Pharisees and the lawyers [who were experts in the Mosaic Law] annulled and set aside God’s purpose for themselves, not having been baptized by John.
Luke 10:25
And a certain lawyer [an expert in Mosaic Law] stood up to test Him, saying, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?”
Luke 11:45
One of the lawyers [an expert in the Mosaic Law] answered Him, “Teacher, by saying this, You insult us too!”
Luke 11:52
Luke 14:3
And Jesus asked the lawyers and the Pharisees,
Acts 21:5
When our days there came to an end, we left and proceeded on our journey, while all of the disciples, with their wives and children, escorted us on our way until we were outside the city. After kneeling down on the beach and praying, we told one another goodbye.
Acts 28:10
They also gave us many honors [gifts and courtesies expressing respect]; and when we were setting sail, they supplied us with all the things we needed.
Romans 15:24
whenever I go [on my trip] to Spain—I hope to see you as I pass through [Rome], and to be helped on my journey there by you, after I have first enjoyed your company for a little while.
1 Corinthians 16:11
So allow no one to treat him with disdain [as if he were inconsequential]. But send him off [cordially, and speed him on his way] in peace, so that he may come to me, for I am expecting him [to come along] with the other brothers.
3 John 1:6-8
and they have testified before the church of your love and friendship. You will do well to [assist them and] send them on their way in a manner worthy of God.