Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Do your best to help Zenas, the Teacher of the Law, and Apollos, on their way, and see that they want for nothing.

New American Standard Bible

Diligently help Zenas the lawyer and Apollos on their way so that nothing is lacking for them.

King James Version

Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.

Holman Bible

Diligently help Zenas the lawyer and Apollos on their journey, so that they will lack nothing.

International Standard Version

Do all you can to send Zenas the expert in the Law and Apollos on their way, and see that they have everything they need.

A Conservative Version

Help Zenas the lawyer and Apollos on their way diligently, so that nothing may be lacking for them.

American Standard Version

Set forward Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.

Amplified

Do your best to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they are supplied and lack nothing.

An Understandable Version

Do all you can [materially] to send Zenas the lawyer and Apollos on their journey, so that they do not [have to] lack anything [they need].

Anderson New Testament

Conduct Zenas the lawyer, and Apollos on their journey with care, that nothing may be wanting to them.

Bible in Basic English

Send Zenas, the man of law, and Apollos on their journey with all care, so that they may be in need of nothing.

Common New Testament

Do your best to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they lack nothing.

Daniel Mace New Testament

dispatch Zenas the lawyer, and Apollos, and take care that nothing be wanting to their journey.

Darby Translation

Zenas the lawyer and Apollos set forward diligently on their way, that nothing may be lacking to them;

Godbey New Testament

Send on Zenas the lawyer and Apollos speedily, in order that nothing may be lacking to them.

Goodspeed New Testament

Do all you can to help Zenas the expert in the Law and Apollos on with their journey, and see that they have everything they need.

John Wesley New Testament

Send forward with diligence Zenas the lawyer and Apollos, that they may want nothing.

Julia Smith Translation

Send forward zealously Zenas pertaining to the law, and Apollos, that nothing fail them.

King James 2000

Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be lacking unto them.

Lexham Expanded Bible

Diligently send on their way Zenas the lawyer and Apollos, so that {they may lack nothing}.

Modern King James verseion

Diligently set forward Zenas the lawyer, and Apollos, that nothing may be lacking to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Bring Zenas the lawyer, and Apollos, on their journey diligently, that nothing be lacking unto them.

Moffatt New Testament

Give a hearty send-off to Zenas the jurist and Apollos; see that they want for nothing.

Montgomery New Testament

Speed Zenas the lawyer, and Apollos, on their journey diligently.

NET Bible

Make every effort to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; make sure they have what they need.

New Heart English Bible

Send Zenas, the Law scholar, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.

Noyes New Testament

Zenas the lawyer and Apollos forward on their journey diligently, that nothing may be wanting to them.

Sawyer New Testament

Send forward Zenas the lawyer and Apollos with diligence, and let nothing be wanting to them;

The Emphasized Bible

Zenas the lawyer, and Apollos, do thou diligently set forward on their way, in order that, nothing, unto them, may be wanting.

Thomas Haweis New Testament

Send forward diligently Zenas the lawyer and Apollos, that nothing may be wanting for them.

Webster

Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing may be wanting to them.

Weymouth New Testament

Help Zenas the lawyer forward on his journey with special care, and Apollos, so that they may have all they require.

Williams New Testament

Give a hearty send-off to Zenas the lawyer, and Apollos, so that they may want for nothing.

World English Bible

Send Zenas, the lawyer, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.

Worrell New Testament

Diligently send forward Zenas the lawyer and Apollos, that nothing may be lacking to them.

Worsley New Testament

Forward Zenas the lawyer, and Apollos, on their journey carefully, that nothing may be wanting to them.

Youngs Literal Translation

Zenas the lawyer and Apollos bring diligently on their way, that nothing to them may be lacking,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προπέμπω 
Propempo 
Usage: 9

Ζηνᾶς 
Zenas 
Usage: 1

the lawyer
νομικός 
Nomikos 
Usage: 7

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἀπολλώς 
Apollos 
Usage: 10

προπέμπω 
Propempo 
Usage: 9

σπουδαίως 
Spoudaios 
Usage: 2

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

be wanting
λείπω 
Leipo 
Usage: 5

Devotionals

Devotionals containing Titus 3:13

Context Readings

Final Instructions And Closing

12 As soon as I send Artemas or Tychicus to you, join me as quickly as possible at Nicopolis, for I have arranged to spend the winter there. 13 Do your best to help Zenas, the Teacher of the Law, and Apollos, on their way, and see that they want for nothing. 14 Let all our People learn to devote themselves to doing good, so as to meet the most pressing needs, and that their lives may not be unfruitful.

Cross References

Acts 18:24

Meanwhile there had come to Ephesus an Alexandrian Jew, named Apollos, an eloquent man, who was well-versed in the Scriptures.

Matthew 22:35

Then one of them, a Student of the Law, to test him, asked this question--

Luke 7:30

But the Pharisees and the Students of the Law, having rejected John's baptism, frustrated God's purpose in regard to them.)

Luke 10:25

Just then a Student of the Law came forward to test Jesus further. "Teacher," he said, "what must I do if I am to 'gain Immortal Life'?"

Luke 11:45

Here one of the Students of the Law interrupted him by saying: "Teacher, when you say this, you are insulting us also."

Luke 11:52

Alas for you Students of the Law! You have taken away the key of the door of Knowledge. You have not gone in yourselves and you have hindered those who try to go in."

Luke 14:3

"Is it allowable," said Jesus, addressing the Students of the Law and the Pharisees, "to work a cure on the Sabbath, or is it not?"

Acts 21:5

However, when we had come to the end of our visit, we went on our way, all the disciples with their wives and children escorting us out of the city. We knelt down on the beach, and prayed,

Acts 28:10

They also presented us with many gifts, and when we set sail they put supplies of necessaries on board.

Romans 15:24

For my hope is to visit you on my journey, and then to be sent on my way by you, after I have first partly satisfied myself by seeing something of you.

1 Corinthians 16:11

No one, therefore, should slight him. See him safely on his way to me, for I am expecting him with some of our Brothers.

3 John 1:6-8

They themselves have testified before the Church to your love; and you will do well to help them on their way in a manner worthy of the service of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain