Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
They themselves have testified before the Church to your love; and you will do well to help them on their way in a manner worthy of the service of God.
New American Standard Bible
and they have testified to your love before the church. You will do well to
King James Version
Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:
Holman Bible
They have testified to your love in front of the church.
International Standard Version
They have testified before the church about your love. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.
A Conservative Version
who testified about thy love in sight of the congregation, whom thou will do well having helped send on their way worthily of God.
American Standard Version
who bare witness to thy love before the church: whom thou wilt do well to set forward on their journey worthily of God:
Amplified
and they have testified before the church of your love and friendship. You will do well to [assist them and] send them on their way in a manner worthy of God.
An Understandable Version
These people testify about your love [for them] before the [assembled] church. You will be doing a good thing to send them on their journey in a way that is pleasing to God [i.e., by furnishing them with travel expenses for their ministry].
Anderson New Testament
who have testified to your love before the church: if you conduct these on their journey, in a manner worthy of God, you will do well:
Bible in Basic English
Who have given witness to the church of your love for them: and you will do well to send them on their way well cared for, as is right for servants of God:
Common New Testament
and they have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.
Daniel Mace New Testament
they have made a publick declaration of your charity, and you will do well to accompany them in the most effectual manner.
Darby Translation
(who have witnessed of thy love before the assembly,) in setting forward whom on their journey worthily of God, thou wilt do well;
Emphatic Diaglott Bible
These have borne testimony to your love, in the presence of the congregation; whom, if you help forward on their journey, in a manner worthy of God, you will do well.
Godbey New Testament
who have witnessed to thy divine love before the church: whom you will do well, having sent forth worthily of God.
Goodspeed New Testament
they have testified before the church to your love. Please see them off on their journey in a way appropriate to God's service.
John Wesley New Testament
Who have testified of thy love before the church; whom if thou send forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well.
Julia Smith Translation
Who testified to thy love before the church: thou shalt do well, having sent them forward worthily of God.
King James 2000
Who have borne witness of your love before the church: whom if you send forward on their journey in a godly manner, you shall do well:
Lexham Expanded Bible
They have testified [to] your love before the church; you will do well to send them on their way in a manner worthy of God.
Modern King James verseion
who in love bore witness of you before the church, whom you will do well to send forward worthily of God;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which bare witness of thy love before all the congregation. Which brethren, when thou bringest forwards on their journey - as it beseemeth God - thou shalt do well:
Moffatt New Testament
they have testified to your love before the church. Pray speed them on their journey worthily of God;
Montgomery New Testament
They have borne testimony to your love before the church. You will do well to speed them on their way worthily of God;
NET Bible
They have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.
New Heart English Bible
They have testified about your love before the church. You will do well to send them forward on their journey in a manner worthy of God,
Noyes New Testament
who bore witness of thy love before the church; whom if thou send forward on their journey in a manner worthy of God, thou wilt do well.
Sawyer New Testament
who testified of your love before the church, whom you will do well to send forward worthily of God.
Thomas Haweis New Testament
who have borne testimony to thy love before the church; to whom thou wilt perform a good act of service in forwarding them on their journey, in a manner worthy of God.
Webster
Who have borne testimony of thy charity before the church: whom if thou shalt bring forward on their journey after a godly sort, thou wilt do well:
Weymouth New Testament
They have testified, in the presence of the Church, to your love; and you will do well to help them on their journey in a manner worthy of your fellowship with God.
Williams New Testament
They have testified before the church to your love. You will please send them off on their journey in a way befitting the service of God.
World English Bible
They have testified about your love before the assembly. You will do well to send them forward on their journey in a way worthy of God,
Worrell New Testament
who testified to your love before the assembly; whom sending forward worthily of God, you will do well;
Worsley New Testament
who have borne witness to thy love before the church: whom thou wilt do well in forwarding, as is worthy of God.
Youngs Literal Translation
who did testify of thy love before an assembly, whom thou wilt do well, having sent forward worthily of God,
Interlinear
Martureo
Enopion
Propempo
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in 3 John 1:6
Verse Info
Context Readings
Encouragement For Gaius
5 Dear friend, whatever you do for our Brothers is done in a Christian spirit--even when they are strangers to you. 6 They themselves have testified before the Church to your love; and you will do well to help them on their way in a manner worthy of the service of God. 7 For it was on behalf of the Name that they left their homes, and refused to take anything from the Gentiles.
Cross References
1 Thessalonians 2:12
So that you should make your daily lives worthy of God who is calling you into the glory of his Kingdom.
Acts 15:3
The Church, therefore, sent them on their journey, and they made their way through Phoenicia and Samaria, telling the story of the conversion of the Gentiles, to the great joy of all the Brethren.
Titus 3:13
Do your best to help Zenas, the Teacher of the Law, and Apollos, on their way, and see that they want for nothing.
Matthew 25:21-23
'Well done, good, trustworthy servant!' said his master. 'You have been trustworthy with a small sum; now I will place a large one in your hands; come and share your master's joy!'
Acts 15:29
That you abstain from food offered to idols, from blood, from eating the flesh of strangled animals, and from impurity. If you guard yourselves against such things, it will be well with you. Farewell.'
Acts 21:5
However, when we had come to the end of our visit, we went on our way, all the disciples with their wives and children escorting us out of the city. We knelt down on the beach, and prayed,
Romans 15:24
For my hope is to visit you on my journey, and then to be sent on my way by you, after I have first partly satisfied myself by seeing something of you.
2 Corinthians 1:16
To visit you both on my way to Macedonia, and to come to you again on my return from Macedonia, and then to get you to send me on my way into Judea.
Philippians 4:14
Yet you have acted nobly in sharing my troubles.
Colossians 1:10
Then you will live lives worthy of the Master, and so please God in every way. Your lives will be fruitful in every kind of good action, and your characters will grow through a fuller knowledge of God;
1 Peter 2:20
What credit can you claim when, after doing wrong, you take your punishment for it patiently? But, on the other hand, if, after doing right, you take your sufferings patiently, that does win the approval of God.
3 John 1:12
Every one has always had a good word for Demetrius, and the Truth itself speaks for him. Yes, and we also add our good word, and you know that what we say about him is true.