Parallel Verses

Montgomery New Testament

which he poured out upon us richly, through Jesus Christ our Saviour;

New American Standard Bible

whom He poured out upon us richly through Jesus Christ our Savior,

King James Version

Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;

Holman Bible

He poured out this Spirit on us abundantly
through Jesus Christ our Savior,

International Standard Version

and poured him out upon us, too, through Jesus the Messiah our Savior true.

A Conservative Version

which he poured out upon us abundantly, through Jesus Christ our Savior.

American Standard Version

which he poured out upon us richly, through Jesus Christ our Saviour;

Amplified

whom He poured out richly upon us through Jesus Christ our Savior,

An Understandable Version

whom God poured out upon us abundantly through Jesus Christ our Savior.

Anderson New Testament

which he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;

Bible in Basic English

Which he gave us freely through Jesus Christ our Saviour;

Common New Testament

whom he poured out upon us richly through Jesus Christ our Savior,

Daniel Mace New Testament

thro' Jesus Christ our saviour:

Darby Translation

which he poured out on us richly through Jesus Christ our Saviour;

Godbey New Testament

whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Saviour;

Goodspeed New Testament

which he has poured out upon us abundantly through Jesus Christ our Savior,

John Wesley New Testament

Which he poured forth richly upon us,

Julia Smith Translation

Which he poured out upon us richly by Jesus Christ our Saviour;

King James 2000

Whom he shed on us abundantly through Jesus Christ our Savior;

Lexham Expanded Bible

whom he poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,

Modern King James verseion

whom He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which he shed on us abundantly, through Jesus Christ our saviour;

Moffatt New Testament

which he poured upon us richly through Jesus Christ our Saviour,

NET Bible

whom he poured out on us in full measure through Jesus Christ our Savior.

New Heart English Bible

whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;

Noyes New Testament

which he poured out upon us richly through Jesus Christ our Saviour,

Sawyer New Testament

which he poured out on us richly through Jesus Christ our Saviour;

The Emphasized Bible

Which he poured on us richly, through Jesus Christ our Saviour,

Thomas Haweis New Testament

which he poured out upon us richly through Jesus Christ our Saviour;

Twentieth Century New Testament

which he poured out upon us abundantly through Jesus Christ our Savior;

Webster

Which he shed on us abundantly, through Jesus Christ our Savior;

Weymouth New Testament

which He poured out on us richly through Jesus Christ our Saviour;

Williams New Testament

which He abundantly poured out upon us through Jesus Christ our Saviour,

World English Bible

whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;

Worrell New Testament

Whom He poured out upon us richly through Jesus Christ our Savior;

Worsley New Testament

which He hath plentifully shed upon us, through Jesus Christ our Saviour:

Youngs Literal Translation

which He poured upon us richly, through Jesus Christ our Saviour,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he shed
ἐκχέω ἐκχύνω 
Ekcheo 
Usage: 20

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

πλουσίως 
Plousios 
Usage: 4

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Devotionals

Devotionals about Titus 3:6

Images Titus 3:6

Prayers for Titus 3:6

Context Readings

Conduct Toward All People

5 He saved us, not because of any deeds that we had done in righteousness, But because of his own pity for us. He saved us by that washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit 6 which he poured out upon us richly, through Jesus Christ our Saviour; 7 In order that being justified by his grace, We might be made heirs according to the hope of eternal life.

Cross References

Acts 2:33

Since he is by the mighty hand of God exalted, and has received from his Father the promise of the Holy Spirit, he has poured forth this which you now see and hear.

Acts 10:45

And all the Jewish believers who had accompanied Peter were amazed, because the gift of the Holy Spirit was poured out upon the Gentiles also.

John 1:16

For out of his fulness we have all received, yes, grace upon grace.

John 4:10

"If you had known the free gift of God," Jesus answered, "and who it is that says to you, 'Give me a drink,' you would have asked of him, and he would have given you living water."

John 7:37

Now the last day, that the great day of the feast, Jesus stood up and cried in a loud voice.

John 14:16-17

"and I will pray the Father, and he will give you another Comforter to be with you forever, the Spirit of Truth.

John 16:7

"Yet?? am telling you the truth??y going is for your good. For unless I go away the Comforter will not come to you; but if I depart I will send him unto you.

Romans 8:2

for the law of the spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and of death.

Ephesians 3:8

To me, who am less than the least of all saints, has this grace been given, that I should proclaim among the Gentiles the gospel of the unsearchable riches of Christ;

Ephesians 4:2

With all humility and gentleness and long-suffering forbear with one another in love;

Titus 1:4

Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain