Parallel Verses

Williams New Testament

which He abundantly poured out upon us through Jesus Christ our Saviour,

New American Standard Bible

whom He poured out upon us richly through Jesus Christ our Savior,

King James Version

Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;

Holman Bible

He poured out this Spirit on us abundantly
through Jesus Christ our Savior,

International Standard Version

and poured him out upon us, too, through Jesus the Messiah our Savior true.

A Conservative Version

which he poured out upon us abundantly, through Jesus Christ our Savior.

American Standard Version

which he poured out upon us richly, through Jesus Christ our Saviour;

Amplified

whom He poured out richly upon us through Jesus Christ our Savior,

An Understandable Version

whom God poured out upon us abundantly through Jesus Christ our Savior.

Anderson New Testament

which he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;

Bible in Basic English

Which he gave us freely through Jesus Christ our Saviour;

Common New Testament

whom he poured out upon us richly through Jesus Christ our Savior,

Daniel Mace New Testament

thro' Jesus Christ our saviour:

Darby Translation

which he poured out on us richly through Jesus Christ our Saviour;

Godbey New Testament

whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Saviour;

Goodspeed New Testament

which he has poured out upon us abundantly through Jesus Christ our Savior,

John Wesley New Testament

Which he poured forth richly upon us,

Julia Smith Translation

Which he poured out upon us richly by Jesus Christ our Saviour;

King James 2000

Whom he shed on us abundantly through Jesus Christ our Savior;

Lexham Expanded Bible

whom he poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,

Modern King James verseion

whom He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which he shed on us abundantly, through Jesus Christ our saviour;

Moffatt New Testament

which he poured upon us richly through Jesus Christ our Saviour,

Montgomery New Testament

which he poured out upon us richly, through Jesus Christ our Saviour;

NET Bible

whom he poured out on us in full measure through Jesus Christ our Savior.

New Heart English Bible

whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;

Noyes New Testament

which he poured out upon us richly through Jesus Christ our Saviour,

Sawyer New Testament

which he poured out on us richly through Jesus Christ our Saviour;

The Emphasized Bible

Which he poured on us richly, through Jesus Christ our Saviour,

Thomas Haweis New Testament

which he poured out upon us richly through Jesus Christ our Saviour;

Twentieth Century New Testament

which he poured out upon us abundantly through Jesus Christ our Savior;

Webster

Which he shed on us abundantly, through Jesus Christ our Savior;

Weymouth New Testament

which He poured out on us richly through Jesus Christ our Saviour;

World English Bible

whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;

Worrell New Testament

Whom He poured out upon us richly through Jesus Christ our Savior;

Worsley New Testament

which He hath plentifully shed upon us, through Jesus Christ our Saviour:

Youngs Literal Translation

which He poured upon us richly, through Jesus Christ our Saviour,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he shed
ἐκχέω ἐκχύνω 
Ekcheo 
Usage: 20

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

πλουσίως 
Plousios 
Usage: 4

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Devotionals

Devotionals about Titus 3:6

Images Titus 3:6

Prayers for Titus 3:6

Context Readings

Conduct Toward All People

5 He saved us, not for upright deeds that we had done, but in accordance with His mercy, through the bath of regeneration and renewal of the Holy Spirit, 6 which He abundantly poured out upon us through Jesus Christ our Saviour, 7 so that we might come into right standing with God through His unmerited favor and become heirs of eternal life in accordance with our hope.



Cross References

Romans 5:5

and hope never disappoints us; for through the Holy Spirit that has been given us, God's love has flooded our hearts.

Acts 2:33

So He has been exalted to God's right hand and has received from His Father, as promised, and poured out upon us the Holy Spirit, as you see and hear.

Acts 10:45

Then the Jewish believers who had gone along with Peter were astounded because the gift of the Holy Spirit had been showered upon the heathen too,

John 1:16

For from His bounty we have all received spiritual blessing after spiritual blessing.

John 4:10

Jesus answered her, "If you just knew what God has to give and who it is that said to you, 'Give me a drink,' you would have been the one to ask Him, and He would have given you living water."

John 7:37

On the last day, the great day, of the feast, Jesus stood and cried aloud, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink.

John 14:16-17

And I will ask I will ask the Father and He will give you another Helper, to remain with you to the end of the age;

John 16:7

Yet it is nothing but the truth I now tell you, that it is better for you that I should go away. For if I do not go away, the Helper will not come into close fellowship with you, but if I do go away, I will send Him to be in close fellowship with you.

Romans 8:2

For the life-giving power of the Spirit through union with Christ Jesus has set us free from the power of sin and death.

Ephesians 3:8

yes, on me, the very least of all His people, this unmerited favor was bestowed -- that I might preach as good news to the heathen the boundless riches of Christ,

Ephesians 4:2

with perfect humility and gentleness, with patience, lovingly bearing with one another,

Titus 1:4

to Titus, my genuine child in our common faith: be spiritual blessing and peace from God our Father and Christ Jesus our Saviour.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain