Parallel Verses

Bible in Basic English

So that, having been given righteousness through grace, we might have a part in the heritage, the hope of eternal life.

New American Standard Bible

so that being justified by His grace we would be made heirs according to the hope of eternal life.

King James Version

That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

Holman Bible

so that having been justified by His grace,
we may become heirs with the hope of eternal life.

International Standard Version

And so, made heirs by his own grace, eternal life we now embrace.

A Conservative Version

So that, having been made righteous by the grace of that man, we may become heirs according to the hope of eternal life.

American Standard Version

that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.

Amplified

so that we would be justified [made free of the guilt of sin] by His [compassionate, undeserved] grace, and that we would be [acknowledged as acceptable to Him and] made heirs of eternal life [actually experiencing it] according to our hope (His guarantee).

An Understandable Version

[This was] so that, being made right with God by His unearned favor, we could have the hope of [possessing our] inheritance of never ending life [in heaven].

Anderson New Testament

that, being justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.

Common New Testament

so that we might be justified by his grace and become heirs according to the hope of eternal life.

Daniel Mace New Testament

that being justified by his favour, we should have the inheritance of eternal life, according to our hopes.

Darby Translation

that, having been justified by his grace, we should become heirs according to the hope of eternal life.

Godbey New Testament

in order that, being justified by his faith, we may be made heirs according to the hope of eternal life.

Goodspeed New Testament

so that we might be made upright through his mercy and become possessors of eternal life in fulfilment of our hope.

John Wesley New Testament

through Jesus Christ our Saviour, That, being justified by his grace, we might be made heirs, according to the hope of eternal life.

Julia Smith Translation

That justified by his grace, we might be heirs according to the hope of eternal life.

King James 2000

That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

Lexham Expanded Bible

so that, having been justified by his grace, we may become heirs according to the hope of eternal life.

Modern King James verseion

that being justified by His grace, we should become heirs according to the hope of eternal life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that we, once justified by his grace, should be heirs of eternal life, through hope.

Moffatt New Testament

that we might be justified by his grace and become heirs to the hope of life eternal."

Montgomery New Testament

In order that being justified by his grace, We might be made heirs according to the hope of eternal life.

NET Bible

And so, since we have been justified by his grace, we become heirs with the confident expectation of eternal life."

New Heart English Bible

that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.

Noyes New Testament

that having been accepted as righteous by his grace, we might become heirs according to the hope of everlasting life.

Sawyer New Testament

that having been justified by his grace we should become heirs according to the hope of eternal life.

The Emphasized Bible

In order that, having been declared righteous by his favour, we should be made inheritors, according to hope, of life age-abiding.

Thomas Haweis New Testament

that justified by his grace, we might become heirs in hope of eternal life.

Twentieth Century New Testament

that, having been pronounced righteous through his loving-kindness, we might enter on our inheritance with the hope of Immortal Life.

Webster

That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

Weymouth New Testament

in order that having been declared righteous through His grace we might become heirs to the Life of the Ages in fulfilment of our hopes.

Williams New Testament

so that we might come into right standing with God through His unmerited favor and become heirs of eternal life in accordance with our hope.

World English Bible

that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.

Worrell New Testament

that having been justified by His grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.

Worsley New Testament

that being justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.

Youngs Literal Translation

that having been declared righteous by His grace, heirs we may become according to the hope of life age-during.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

by his
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

χάρις 
Charis 
Usage: 151

we should be made
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

κληρονόμος 
Kleronomos 
Usage: 12

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the hope
ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

of eternal
αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

Devotionals

Devotionals about Titus 3:7

Devotionals containing Titus 3:7

Images Titus 3:7

Prayers for Titus 3:7

Context Readings

Conduct Toward All People

6 Which he gave us freely through Jesus Christ our Saviour; 7 So that, having been given righteousness through grace, we might have a part in the heritage, the hope of eternal life. 8 This is a true saying; and it is my desire that you may give certain witness about these things, so that those who have had faith in God may give attention to good works. These things are good and of profit to men;

Cross References

Romans 8:17

And if we are children, we have a right to a part in the heritage; a part in the things of God, together with Christ; so that if we have a part in his pain, we will in the same way have a part in his glory.

Titus 1:2

In the hope of eternal life, which was made certain before eternal time, by the word of God who is ever true;

Romans 3:24

And they may have righteousness put to their credit, freely, by his grace, through the salvation which is in Christ Jesus:

1 Corinthians 6:11

And such were some of you; but you have been washed, you have been made holy, you have been given righteousness in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.

Titus 2:11

For the grace of God has come, giving salvation to all men,

Romans 3:28

For this reason, then, a man may get righteousness by faith without the works of the law.

Romans 4:4

Now, the reward is credited to him who does works, not as of grace but as a debt.

Romans 4:16

For this reason it is of faith, so that it may be through grace; and so that the word of God may be certain to all the seed; not only to that which is of the law, but to that which is of the faith of Abraham, who is the father of us all,

Romans 5:1-2

For which reason, because we have righteousness through faith, let us be at peace with God through our Lord Jesus Christ;

Romans 5:15-21

But the free giving of God is not like the wrongdoing of man. For if, by the wrongdoing of one man death came to numbers of men, much more did the grace of God, and the free giving by the grace of one man, Jesus Christ, come to men.

Romans 8:23-24

And not only so, but we who have the first fruits of the Spirit, even we have sorrow in our minds, waiting for the time when we will take our place as sons, that is, the salvation of our bodies.

Romans 11:6

But if it is of grace, then it is no longer of works: or grace would not be grace.

Galatians 2:16

Being conscious that a man does not get righteousness by the works of the law, but through faith in Jesus Christ, we had faith in Christ Jesus, so that we might get righteousness by faith in Christ, and not by the works of the law: because by the works of the law will no flesh get righteousness.

Galatians 3:29

And if you are Christ's, then you are Abraham's seed, and yours is the heritage by the right of God's undertaking given to Abraham.

Galatians 4:7

So that you are no longer a servant, but a son; and if a son, then the heritage of God is yours.

Titus 2:13

Looking for the glad hope, the revelation of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ;

Hebrews 6:17

So that when it was God's desire to make it specially clear to those who by his word were to have the heritage, that his purpose was fixed, he made it more certain with an oath;

Hebrews 11:7

By faith Noah, being moved by the fear of God, made ready an ark for the salvation of his family, because God had given him news of things which were not seen at the time; and through it the world was judged by him, and he got for his heritage the righteousness which is by faith.

Hebrews 11:9

By faith he was a wanderer in the land of the agreement, as in a strange land, living in tents with Isaac and Jacob, who had a part with him in the same heritage:

James 2:5

Give ear, my dear brothers; are not those who are poor in the things of this world marked out by God to have faith as their wealth, and for their heritage the kingdom which he has said he will give to those who have love for him?

1 Peter 3:7

And you husbands, give thought to your way of life with your wives, giving honour to the woman who is the feebler vessel, but who has an equal part in the heritage of the grace of life; so that you may not be kept from prayer.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain