Parallel Verses

Noyes New Testament

that having been accepted as righteous by his grace, we might become heirs according to the hope of everlasting life.

New American Standard Bible

so that being justified by His grace we would be made heirs according to the hope of eternal life.

King James Version

That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

Holman Bible

so that having been justified by His grace,
we may become heirs with the hope of eternal life.

International Standard Version

And so, made heirs by his own grace, eternal life we now embrace.

A Conservative Version

So that, having been made righteous by the grace of that man, we may become heirs according to the hope of eternal life.

American Standard Version

that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.

Amplified

so that we would be justified [made free of the guilt of sin] by His [compassionate, undeserved] grace, and that we would be [acknowledged as acceptable to Him and] made heirs of eternal life [actually experiencing it] according to our hope (His guarantee).

An Understandable Version

[This was] so that, being made right with God by His unearned favor, we could have the hope of [possessing our] inheritance of never ending life [in heaven].

Anderson New Testament

that, being justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.

Bible in Basic English

So that, having been given righteousness through grace, we might have a part in the heritage, the hope of eternal life.

Common New Testament

so that we might be justified by his grace and become heirs according to the hope of eternal life.

Daniel Mace New Testament

that being justified by his favour, we should have the inheritance of eternal life, according to our hopes.

Darby Translation

that, having been justified by his grace, we should become heirs according to the hope of eternal life.

Godbey New Testament

in order that, being justified by his faith, we may be made heirs according to the hope of eternal life.

Goodspeed New Testament

so that we might be made upright through his mercy and become possessors of eternal life in fulfilment of our hope.

John Wesley New Testament

through Jesus Christ our Saviour, That, being justified by his grace, we might be made heirs, according to the hope of eternal life.

Julia Smith Translation

That justified by his grace, we might be heirs according to the hope of eternal life.

King James 2000

That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

Lexham Expanded Bible

so that, having been justified by his grace, we may become heirs according to the hope of eternal life.

Modern King James verseion

that being justified by His grace, we should become heirs according to the hope of eternal life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that we, once justified by his grace, should be heirs of eternal life, through hope.

Moffatt New Testament

that we might be justified by his grace and become heirs to the hope of life eternal."

Montgomery New Testament

In order that being justified by his grace, We might be made heirs according to the hope of eternal life.

NET Bible

And so, since we have been justified by his grace, we become heirs with the confident expectation of eternal life."

New Heart English Bible

that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.

Sawyer New Testament

that having been justified by his grace we should become heirs according to the hope of eternal life.

The Emphasized Bible

In order that, having been declared righteous by his favour, we should be made inheritors, according to hope, of life age-abiding.

Thomas Haweis New Testament

that justified by his grace, we might become heirs in hope of eternal life.

Twentieth Century New Testament

that, having been pronounced righteous through his loving-kindness, we might enter on our inheritance with the hope of Immortal Life.

Webster

That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

Weymouth New Testament

in order that having been declared righteous through His grace we might become heirs to the Life of the Ages in fulfilment of our hopes.

Williams New Testament

so that we might come into right standing with God through His unmerited favor and become heirs of eternal life in accordance with our hope.

World English Bible

that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.

Worrell New Testament

that having been justified by His grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.

Worsley New Testament

that being justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.

Youngs Literal Translation

that having been declared righteous by His grace, heirs we may become according to the hope of life age-during.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

by his
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

χάρις 
Charis 
Usage: 151

we should be made
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

κληρονόμος 
Kleronomos 
Usage: 12

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the hope
ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

of eternal
αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

Devotionals

Devotionals about Titus 3:7

Devotionals containing Titus 3:7

Images Titus 3:7

Prayers for Titus 3:7

Context Readings

Conduct Toward All People

6 which he poured out upon us richly through Jesus Christ our Saviour, 7 that having been accepted as righteous by his grace, we might become heirs according to the hope of everlasting life. 8 True is the saying; and these things I desire that thou affirm earnestly, that they who have believed in God may be careful to practise good works. These things are good and profitable to men;



Cross References

Romans 8:17

and if children, then heirs; heirs of God, and fellowheirs with Christ; if indeed we are suffering with him, that we may also be glorified with him.

Titus 1:2

in hope of everlasting life, which God, who cannot lie, promised from the most ancient times,

Romans 3:24

being accepted as righteous freely, by his grace, through the redemption that is in Christ Jesus,

1 Corinthians 6:11

And such were some of you; but ye were washed, but ye were made holy, but ye were accepted as righteous in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.

Titus 2:11

For the grace of God, that bringeth salvation to all men, was manifested,

Romans 3:28

We conclude therefore, that a man is accepted as righteous through faith, without the works of the Law.

Romans 4:4

Now to him that performeth works, the reward is not accounted a matter of grace, but of debt;

Romans 4:16

Therefore the inheritance was made to depend on faith, that it might be a matter of grace; that the promise might be sure to all the offspring, not to that only which is under the Law, but to that also which hath the faith of Abraham, who is the father of us all

Romans 5:1-2

Therefore being accepted as righteous through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ;

Romans 5:15-21

But the free gift was not as the transgression. For if through the offence of the one the many died, much more hath the grace of God, and the gift which is by the grace of the one man Jesus Christ, abounded to the many.

Romans 8:23-24

and not only so, but even we ourselves also, though having the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption as sons, for the redemption of our body.

Romans 11:6

And if it is by grace, it is no longer on account of works; otherwise grace ceaseth to be grace; but if it is of works, there is then no grace; otherwise work ceaseth to be work. How is it then?

Galatians 2:16

but knowing that a man is not accepted as righteous by the works of the Law, but by faith in Christ Jesus, we also have believed in Christ Jesus, that we might be accepted as righteous by faith in Christ, and not by the works of the Law; for by the works of the Law shall no flesh be accepted as righteous.

Galatians 3:29

and if ye belong to Christ, then are ye Abrahams offspring, heirs according to the promise.

Galatians 4:7

So then thou art no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir through God.

Titus 2:13

looking for the blessed hope, and appearing of the glory of the great God and of our Saviour Jesus Christ;

Hebrews 6:17

Wherefore God, wishing more abundantly to show to the heirs of the promise the immutability of his purpose, confirmed it by an oath,

Hebrews 11:7

By faith Noah, being warned by God of things not yet seen, moved with fear, prepared an ark for the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.

Hebrews 11:9

By faith he sojourned in the land of the promise, as in a foreign country, dwelling in tents with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise;

James 2:5

Hearken, my beloved brethren. Did not God choose the poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?

1 Peter 3:7

Dwell likewise, O husband, with thy wife according to knowledge, as with the weaker vessel, giving her honor as being heir with thee of the grace of life, that your prayers be not hindered.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain