Parallel Verses

New American Standard Bible

Then I annihilated the three shepherds in one month, for my soul was impatient with them, and their soul also was weary of me.

King James Version

Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.

Holman Bible

In one month I got rid of three shepherds. I became impatient with them, and they also detested me.

International Standard Version

In a single month I got rid of three shepherds because I grew tired of them, and they despised me.

A Conservative Version

And I cut off the three shepherds in one month, for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.

American Standard Version

And I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.

Amplified

Then I eliminated the three [incompetent, unfit] shepherds [the civil rulers, the priests, and the prophets] in one month, for I was impatient with them, and they also were tired of me and despised me.

Bible in Basic English

And in one month I put an end to the three keepers of the flock; for my soul was tired of them, and their souls were disgusted with me.

Darby Translation

And I destroyed three shepherds in one month; and my soul was vexed with them, and their soul also loathed me.

Julia Smith Translation

And I will conceal three shepherds in one month; and my soul will be shortened for them, and also their soul loathed for me.

King James 2000

Three shepherds also I cut off in one month; and my soul loathed them, and their souls also abhorred me.

Lexham Expanded Bible

And I got rid of three shepherds in one month, for {I grew impatient} with them, and {they also became tired of me}.

Modern King James verseion

I also cut off three shepherds in one month; and my soul was impatient with them, and their soul also despised me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Three shepherds destroyed I in one month, for I might not away with them, neither had they any delight in me.

NET Bible

Next I eradicated the three shepherds in one month, for I ran out of patience with them and, indeed, they detested me as well.

New Heart English Bible

I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.

The Emphasized Bible

And I sent off three shepherds, in one month, - for impatient was my soul with them, moreover also, their soul, felt a loathing against me.

Webster

Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.

World English Bible

I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.

Youngs Literal Translation

And I cut off the three shepherds in one month, and my soul is grieved with them, and also their soul hath abhorred me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

כּחד 
Kachad 
Usage: 32

in one
אחד 
'echad 
Usage: 432

ירח 
Yerach 
Usage: 13

and my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

קצר 
Qatsar 
Usage: 49

them, and their soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

בּחל 
Bachal 
Usage: 1

References

Context Readings

Israel's Shepherds: Good And Bad

7 So I became the shepherd of the flock doomed to be slaughtered by the sheep traders. And I took two staffs, one I named Favor, the other I named Union. And I tended the sheep. 8 Then I annihilated the three shepherds in one month, for my soul was impatient with them, and their soul also was weary of me. 9 So I said, "I will not be your shepherd. What is to die, let it die. What is to be destroyed, let it be destroyed. And let those who are left devour the flesh of one another."

Cross References

Isaiah 49:7

Thus says the LORD, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nation, the servant of rulers: "Kings shall see and arise; princes, and they shall prostrate themselves; because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you."

Hosea 5:7

They have dealt faithlessly with the LORD; for they have borne alien children. Now the new moon shall devour them with their fields.

John 7:7

The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it that its works are evil.

Leviticus 26:11

I will make my dwelling among you, and my soul shall not abhor you.

Leviticus 26:30

And I will destroy your high places and cut down your incense altars and cast your dead bodies upon the dead bodies of your idols, and my soul will abhor you.

Leviticus 26:44

Yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not spurn them, neither will I abhor them so as to destroy them utterly and break my covenant with them, for I am the LORD their God.

Deuteronomy 32:19

"The LORD saw it and spurned them, because of the provocation of his sons and his daughters.

Psalm 106:40

Then the anger of the LORD was kindled against his people, and he abhorred his heritage;

Jeremiah 12:8

My heritage has become to me like a lion in the forest; she has lifted up her voice against me; therefore I hate her.

Jeremiah 14:21

Do not spurn us, for your name's sake; do not dishonor your glorious throne; remember and do not break your covenant with us.

Hosea 9:15

Every evil of theirs is in Gilgal; there I began to hate them. Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of my house. I will love them no more; all their princes are rebels.

Matthew 24:50-51

the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know

Luke 19:14

But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We do not want this man to reign over us.'

John 15:18

"If the world hates you, know that it has hated me before it hated you.

John 15:23-25

Whoever hates me hates my Father also.

Hebrews 10:38

but my righteous one shall live by faith, and if he shrinks back, my soul has no pleasure in him."

Psalm 5:5

The boastful shall not stand before your eyes; you hate all evildoers.

Psalm 78:9

The Ephraimites, armed with the bow, turned back on the day of battle.

Luke 12:50

I have a baptism to be baptized with, and how great is my distress until it is accomplished!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain