Parallel Verses

New American Standard Bible

Do not despise us, for Your own name’s sake;
Do not disgrace the throne of Your glory;
Remember and do not annul Your covenant with us.

King James Version

Do not abhor us, for thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.

Holman Bible

Because of Your name, don’t despise us.
Don’t disdain Your glorious throne.
Remember Your covenant with us;
do not break it.

International Standard Version

For the sake of your name don't despise us. Don't dishonor your glorious throne. Remember, don't break your covenant with us!

A Conservative Version

Do not abhor [us]. For thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory. Remember, do not break thy covenant with us.

American Standard Version

Do not abhor us , for thy name's sake; do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.

Amplified


Do not treat us with contempt and condemn us, for Your own name’s sake;
Do not disgrace Your glorious throne;
Remember [with consideration] and do not break Your [solemn] covenant with us.

Bible in Basic English

Do not be turned from us in disgust, because of your name; do not put shame on the seat of your glory: keep us in mind, let not your agreement with us be broken.

Darby Translation

For thy name's sake, do not spurn us, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.

Julia Smith Translation

Thou wilt not despise us; for sake of thy name, thou wilt not disgrace the throne of thy glory: remember, thou wilt not break thy covenant with us.

King James 2000

Do not abhor us, for your name's sake, do not disgrace the throne of your glory: remember, break not your covenant with us.

Lexham Expanded Bible

You must not spurn [us] for the sake of your name, you must not dishonor {your glorious throne}. Remember [us]! You must not break your covenant with us.

Modern King James verseion

Do not abhor us for Your name's sake, do not disgrace the throne of Your glory; remember, do not break Your covenant with us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not displeased, O LORD, for thy name's sake, forget not thy loving-kindness: Remember the throne of thine honour, break not the covenant that thou hast made with us.

NET Bible

For the honor of your name, do not treat Jerusalem with contempt. Do not treat with disdain the place where your glorious throne sits. Be mindful of your covenant with us. Do not break it!

New Heart English Bible

Do not abhor us, for your name's sake; do not disgrace the throne of your glory: remember, do not break your covenant with us.

The Emphasized Bible

Do not despise - for the sake of thy Name, Do not treat with contempt - the throne of thy glory, - Remember! - do not break thy covenant with us.

Webster

Do not abhor us, for thy name's sake; do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.

World English Bible

Do not abhor [us], for your name's sake; do not disgrace the throne of your glory: remember, don't break your covenant with us.

Youngs Literal Translation

Do not despise, for Thy name's sake, Dishonour not the throne of Thine honour, Remember, break not Thy covenant with us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Do not abhor
נאץ 
Na'ats 
Usage: 25

us, for thy name's
שׁם 
Shem 
Usage: 865

the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

of thy glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

Verse Info

Context Readings

The Nation Hopes In Yahweh

20 We acknowledge our wickedness, O LORD, and the iniquity of our fathers, for we have sinned against you. 21 Do not despise us, for Your own name’s sake;
Do not disgrace the throne of Your glory;
Remember and do not annul Your covenant with us.
22 Are there any among the false gods of the nations that can bring rain? Or can the heavens give showers? Are you not he, O LORD our God? We set our hope on you, for you do all these things.

Cross References

Psalm 106:45

For their sake he remembered his covenant, and relented according to the abundance of his steadfast love.

Jeremiah 14:7

"Though our iniquities testify against us, act, O LORD, for your name's sake; for our backslidings are many; we have sinned against you.

Jeremiah 3:17

At that time Jerusalem shall be called the throne of the LORD, and all nations shall gather to it, to the presence of the LORD in Jerusalem, and they shall no more stubbornly follow their own evil heart.

Jeremiah 17:12

A glorious throne set on high from the beginning is the place of our sanctuary.

Exodus 32:13

Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your offspring as the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your offspring, and they shall inherit it forever.'"

Leviticus 26:11

I will make my dwelling among you, and my soul shall not abhor you.

Leviticus 26:42-45

then I will remember my covenant with Jacob, and I will remember my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.

Deuteronomy 32:19

"The LORD saw it and spurned them, because of the provocation of his sons and his daughters.

Psalm 51:11

Cast me not away from your presence, and take not your Holy Spirit from me.

Psalm 74:2-7

Remember your congregation, which you have purchased of old, which you have redeemed to be the tribe of your heritage! Remember Mount Zion, where you have dwelt.

Psalm 74:18-20

Remember this, O LORD, how the enemy scoffs, and a foolish people reviles your name.

Psalm 79:9-10

Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; deliver us, and atone for our sins, for your name's sake!

Psalm 89:39-40

You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust.

Psalm 106:40

Then the anger of the LORD was kindled against his people, and he abhorred his heritage;

Isaiah 64:9-12

Be not so terribly angry, O LORD, and remember not iniquity forever. Behold, please look, we are all your people.

Jeremiah 14:19

Have you utterly rejected Judah? Does your soul loathe Zion? Why have you struck us down so that there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; for a time of healing, but behold, terror.

Lamentations 1:10

The enemy has stretched out his hands over all her precious things; for she has seen the nations enter her sanctuary, those whom you forbade to enter your congregation.

Lamentations 2:6-7

He has laid waste his booth like a garden, laid in ruins his meeting place; the LORD has made Zion forget festival and Sabbath, and in his fierce indignation has spurned king and priest.

Lamentations 2:20

Look, O LORD, and see! With whom have you dealt thus? Should women eat the fruit of their womb, the children of their tender care? Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord?

Ezekiel 7:20-22

His beautiful ornament they used for pride, and they made their abominable images and their detestable things of it. Therefore I make it an unclean thing to them.

Ezekiel 24:21

'Say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the yearning of your soul, and your sons and your daughters whom you left behind shall fall by the sword.

Ezekiel 36:22-23

"Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came.

Ezekiel 39:25

"Therefore thus says the Lord GOD: Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel, and I will be jealous for my holy name.

Ezekiel 43:7

and he said to me, "Son of man, this is the place of my throne and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the people of Israel forever. And the house of Israel shall no more defile my holy name, neither they, nor their kings, by their whoring and by the dead bodies of their kings at their high places,

Daniel 8:11-13

It became great, even as great as the Prince of the host. And the regular burnt offering was taken away from him, and the place of his sanctuary was overthrown.

Daniel 9:7

To you, O Lord, belongs righteousness, but to us open shame, as at this day, to the men of Judah, to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, those who are near and those who are far away, in all the lands to which you have driven them, because of the treachery that they have committed against you.

Daniel 9:15-19

And now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and have made a name for yourself, as at this day, we have sinned, we have done wickedly.

Amos 6:8

The Lord GOD has sworn by himself, declares the LORD, the God of hosts: "I abhor the pride of Jacob and hate his strongholds, and I will deliver up the city and all that is in it."

Zechariah 11:10-11

And I took my staff Favor, and I broke it, annulling the covenant that I had made with all the peoples.

Luke 1:72

to show the mercy promised to our fathers and to remember his holy covenant,

Luke 21:24

They will fall by the edge of the sword and be led captive among all nations, and Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.

Ephesians 2:7

so that in the coming ages he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.

Hebrews 8:6-13

But as it is, Christ has obtained a ministry that is as much more excellent than the old as the covenant he mediates is better, since it is enacted on better promises.

Revelation 11:2

but do not measure the court outside the temple; leave that out, for it is given over to the nations, and they will trample the holy city for forty-two months.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain