Parallel Verses

New American Standard Bible

Then I said, “I will not pasture you. What is to die, let it die, and what is to be annihilated, let it be annihilated; and let those who are left eat one another’s flesh.”

King James Version

Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.

Holman Bible

Then I said, “I will no longer shepherd you. Let what is dying die, and let what is going astray go astray; let the rest devour each other’s flesh.”

International Standard Version

So I said, "I will no longer be your shepherd. Let those who are about to die perish, and let what is about to be destroyed be destroyed. As for the survivors, let them devour each other."

A Conservative Version

Then I said, I will not feed you. That which dies, let it die, and that which is to be cut off, let it be cut off, and let those who are left eat each one the flesh of another.

American Standard Version

Then said I, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let them that are left eat every one the flesh of another.

Amplified

So I said, “I will not pasture you. What is to die, let it die, and what is to be destroyed, let it be destroyed; and let the survivors devour one another’s flesh.”

Bible in Basic English

And I said, I will not take care of you: If death comes to any, let death be its fate; if any is cut off, let it be cut off; and let the rest take one another's flesh for food.

Darby Translation

And I said, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which perisheth let it perish; and let them which are left eat every one the flesh of another.

Julia Smith Translation

And saying, I will not feed you: the dying shall die, and the concealed shall be concealed; and they being left shall eat each the flesh of her neighbor.

King James 2000

Then said I, I will not feed you: that that dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.

Lexham Expanded Bible

So I said, "I will not shepherd you! The [one] dying will die, and the [one] to be destroyed will be destroyed. And the [ones] remaining, let them devour {the flesh of each other}."

Modern King James verseion

And I said, I will not feed you; that which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off. And those left, let them eat, each woman her neighbor's flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said I, "I will feed you no more! The thing that dieth, let it die: and that will perish, let it perish. And let the remnant eat, every one the flesh of his neighbour."

NET Bible

I then said, "I will not shepherd you. What is to die, let it die, and what is to be eradicated, let it be eradicated. As for those who survive, let them eat each other's flesh!"

New Heart English Bible

Then I said, "I will not feed you. That which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let those who are left eat each other's flesh."

The Emphasized Bible

Then said I - l will not tend you, - the dying, may die, and, the disappearing, may disappear, and, the remainder, may devour one another.

Webster

Then said I, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat, every one the flesh of another.

World English Bible

Then I said, "I will not feed you. That which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let those who are left eat each other's flesh."

Youngs Literal Translation

And I say, 'I do not feed you, the dying, let die; and the cut off, let be cut off; and the remaining ones, let each eat the flesh of its neighbour.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I, I will not feed
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

let it die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and that that is to be cut off
כּחד 
Kachad 
Usage: 32

let it be cut off
כּחד 
Kachad 
Usage: 32

and let the rest
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

the flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

Verse Info

Context Readings

Israel's Shepherds: Good And Bad

8 In one month I destroyed the three shepherds. But I became impatient with them, and they also detested me. 9 Then I said, “I will not pasture you. What is to die, let it die, and what is to be annihilated, let it be annihilated; and let those who are left eat one another’s flesh.” 10 And I took my staff Favor, and I broke it, annulling the covenant that I had made with all the peoples.

Cross References

Jeremiah 43:11

He shall come and strike the land of Egypt, giving over to the pestilence those who are doomed to the pestilence, to captivity those who are doomed to captivity, and to the sword those who are doomed to the sword.

Deuteronomy 28:53-56

And you shall eat the fruit of your womb, the flesh of your sons and daughters, whom the LORD your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies shall distress you.

Psalm 69:22-28

Let their own table before them become a snare; and when they are at peace, let it become a trap.

Isaiah 9:19-21

Through the wrath of the LORD of hosts the land is scorched, and the people are like fuel for the fire; no one spares another.

Jeremiah 15:2-3

And when they ask you, 'Where shall we go?' you shall say to them, 'Thus says the LORD: "'Those who are for pestilence, to pestilence, and those who are for the sword, to the sword; those who are for famine, to famine, and those who are for captivity, to captivity.'

Jeremiah 19:9

And I will make them eat the flesh of their sons and their daughters, and everyone shall eat the flesh of his neighbor in the siege and in the distress, with which their enemies and those who seek their life afflict them.'

Jeremiah 23:33

"When one of this people, or a prophet or a priest asks you, 'What is the burden of the LORD?' you shall say to them, 'You are the burden, and I will cast you off, declares the LORD.'

Jeremiah 23:39

therefore, behold, I will surely lift you up and cast you away from my presence, you and the city that I gave to you and your fathers.

Ezekiel 5:10

Therefore fathers shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers. And I will execute judgments on you, and any of you who survive I will scatter to all the winds.

Matthew 13:10-11

Then the disciples came and said to him, "Why do you speak to them in parables?"

Matthew 15:14

Let them alone; they are blind guides. And if the blind lead the blind, both will fall into a pit."

Matthew 21:19

And seeing a fig tree by the wayside, he went to it and found nothing on it but only leaves. And he said to it, "May no fruit ever come from you again!" And the fig tree withered at once.

Matthew 21:43

Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruits.

John 8:21

So he said to them again, "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sin. Where I am going, you cannot come."

John 8:24

I told you that you would die in your sins, for unless you believe that I am he you will die in your sins."

John 12:35

So Jesus said to them, "The light is among you for a little while longer. Walk while you have the light, lest darkness overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going.

Acts 13:46-47

And Paul and Barnabas spoke out boldly, saying, "It was necessary that the word of God be spoken first to you. Since you thrust it aside and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.

Acts 28:26-28

"'Go to this people, and say, You will indeed hear but never understand, and you will indeed see but never perceive.

Revelation 22:11

Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain