Parallel Verses
Darby Translation
And Jehovah shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified over Judah.
New American Standard Bible
The Lord also will
King James Version
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.
Holman Bible
The Lord will save the tents of Judah first, so that the glory of David’s house and the glory of Jerusalem’s residents may not be greater than that of Judah.
International Standard Version
The LORD will deliver the tents of Judah first, so that neither the glory of the house of David nor the glory of the inhabitants of Jerusalem overshadows Judah.
A Conservative Version
LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah.
American Standard Version
Jehovah also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified above Judah.
Amplified
The Lord shall save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be magnified above Judah.
Bible in Basic English
And the Lord will give salvation to the tents of Judah first, so that the glory of the family of David and the glory of the people of Jerusalem may not be greater than that of Judah.
Julia Smith Translation
And Jehovah saved the tents of Judah first, so that the glorying of the house of David shall not be magnified, and the glorying of the inhabitants of Jerusalem, against Judah.
King James 2000
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not be exalted over Judah.
Modern King James verseion
Jehovah also shall save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the people of Jerusalem may not be magnified above Judah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD shall preserve the tents of Judah, like as afore time: so that the glory of the house of David and the glory of the citizens of Jerusalem, shall be but little regarded in comparison of the glory of Judah.
NET Bible
The Lord also will deliver the homes of Judah first, so that the splendor of the kingship of David and of the people of Jerusalem may not exceed that of Judah.
New Heart English Bible
The LORD also will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah.
The Emphasized Bible
But Yahweh will save the tents of Judah first, - lest the honour of the house of David, and the honour of the inhabitant of Jerusalem, should be magnified over Judah.
Webster
The LORD also will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not magnify themselves against Judah.
World English Bible
Yahweh also will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah.
Youngs Literal Translation
And saved hath Jehovah the tents of Judah first, So that become not great against Judah Doth the beauty of the house of David, And the beauty of the inhabitant of Jerusalem.
Interlinear
Yasha`
Ri'shown
Tiph'arah
Word Count of 20 Translations in Zechariah 12:7
Verse Info
Context Readings
The Day Of Yahweh
6 In that day will I make the leaders of Judah like a hearth of fire among wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left; and Jerusalem shall dwell again in her own place, in Jerusalem. 7 And Jehovah shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified over Judah. 8 In that day will Jehovah defend the inhabitants of Jerusalem; and he that stumbleth among them at that day shall be as David; and the house of David as God, as the Angel of Jehovah before them.
Cross References
Job 19:5
If indeed ye will magnify yourselves against me, and prove against me my reproach,
Psalm 35:26
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine adversity; let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.
Psalm 38:16
For I said, Let them not rejoice over me! When my foot slipped, they magnified themselves against me.
Psalm 55:12
For it is not an enemy that hath reproached me then could I have borne it; neither is it he that hateth me that hath magnified himself against me then would I have hidden myself from him;
Isaiah 2:11-17
The lofty eyes of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and Jehovah alone shall be exalted in that day.
Isaiah 23:9
Jehovah of hosts hath purposed it, to profane the pride of all glory, to bring to nought all the honourable of the earth.
Jeremiah 9:23-24
Thus saith Jehovah: Let not the wise glory in his wisdom, neither let the mighty glory in his might; let not the rich glory in his riches:
Jeremiah 30:18
Thus saith Jehovah: Behold, I will turn the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his habitations; and the city shall be built upon her own heap; and the palace shall be inhabited after the manner thereof.
Amos 9:11
In that day will I raise up the tabernacle of David which is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old:
Zechariah 4:6
And he answered and spoke unto me, saying, This is the word of Jehovah unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my Spirit, saith Jehovah of hosts.
Zechariah 11:11
And it was broken in that day; and so the poor of the flock that gave heed to me knew that it was the word of Jehovah.
Matthew 11:25-26
At that time, Jesus answering said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.
Luke 1:51-53
He has wrought strength with his arm; he has scattered haughty ones in the thought of their heart.
Luke 10:21
In the same hour Jesus rejoiced in spirit and said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from wise and prudent, and hast revealed them to babes: yea, Father, for thus has it been well-pleasing in thy sight.
John 7:47-49
The Pharisees therefore answered them, Are ye also deceived?
Romans 3:27
Where then is boasting? It has been excluded. By what law? of works? Nay, but by law of faith;
1 Corinthians 1:26-31
For consider your calling, brethren, that there are not many wise according to flesh, not many powerful, not many high-born.
2 Corinthians 4:7-12
But we have this treasure in earthen vessels, that the surpassingness of the power may be of God, and not from us:
James 2:5
Hear, my beloved brethren: Has not God chosen the poor as to the world, rich in faith, and heirs of the kingdom, which he has promised to them that love him?
James 4:6
But he gives more grace. Wherefore he says, God sets himself against the proud, but gives grace to the lowly.