Parallel Verses

International Standard Version

""At that time, I will search out and destroy all of the nations who have come against Jerusalem.

New American Standard Bible

And in that day I will set about to destroy all the nations that come against Jerusalem.

King James Version

And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

Holman Bible

On that day I will set out to destroy all the nations that come against Jerusalem.

A Conservative Version

And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

American Standard Version

And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

Amplified

And in that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

Bible in Basic English

And it will come about on that day that I will take in hand the destruction of all the nations who come against Jerusalem.

Darby Translation

And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

Julia Smith Translation

And it was in that day I will seek to destroy all the nations coming against Jerusalem.

King James 2000

And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

{And then} on that day I will seek to destroy all the nations coming against Jerusalem.

Modern King James verseion

And it shall be in that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"At the same time will I go about to destroy all such people as come against Jerusalem.

NET Bible

So on that day I will set out to destroy all the nations that come against Jerusalem."

New Heart English Bible

It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, in that day, - That I will seek to destroy all the nations, that come against Jerusalem.

Webster

And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

World English Bible

It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, in that day, I seek to destroy all the nations Who are coming in against Jerusalem,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

that I will seek
בּקשׁ 
Baqash 
Usage: 225

to destroy
שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

all the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

The Day Of Yahweh

8 At that time, the LORD will defend those who live in Jerusalem, and the one who is feeble among them at that time will be like David. The entire house of David will be like God indeed, like the angel of the LORD in their midst! 9 ""At that time, I will search out and destroy all of the nations who have come against Jerusalem. 10 I will pour out on the house of David and on the residents of Jerusalem a spirit of grace and of supplications, and they will look to me the one whom they pierced.'"


Cross References

Isaiah 54:17

no weapon that is forged against you will be effective. This is the heritage of the LORD's servants, and their righteousness from me," says the LORD.

Haggai 2:22

I will overthrow royal thrones. I will annihilate the strength of national governments. I will overthrow chariots along with those who drive them. Both horses and their riders will fall, each one by means of his comrade's weapon.

Zechariah 12:2

"Look, I am making Jerusalem an unstable cup toward all of its surrounding armies when they lay siege against Judah and Jerusalem.

Zechariah 14:2-3

I will gather all the nations against Jerusalem, to lay siege against it. The city will be captured, the houses will be ransacked, the women raped, and half of the city will go into exile, but the remaining people will not be cut off from the city.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain